Todos los mensajes de MediaWiki

De GrialWIKI

PHP | HTML | XML

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki:

Nombre Texto predeterminado
Texto actual
1movedto2
Discutir
[[$1]] trasladada a [[$2]]
1movedto2_redir
Discutir
[[$1]] trasladada a [[$2]] sobre una redirección
about
Discutir
Acerca de
aboutpage
Discutir
Project:Acerca de
aboutsite
Discutir
Acerca de {{SITENAME}}
accesskey-ca-addsection
Discutir
+
accesskey-ca-delete
Discutir
d
accesskey-ca-edit
Discutir
e
accesskey-ca-history
Discutir
h
accesskey-ca-move
Discutir
m
accesskey-ca-nstab-category
Discutir
c
accesskey-ca-nstab-help
Discutir
c
accesskey-ca-nstab-image
Discutir
c
accesskey-ca-nstab-main
Discutir
c
accesskey-ca-nstab-media
Discutir
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
Discutir
c
accesskey-ca-nstab-project
Discutir
a
accesskey-ca-nstab-special
Discutir
accesskey-ca-nstab-template
Discutir
c
accesskey-ca-nstab-user
Discutir
c
accesskey-ca-protect
Discutir
=
accesskey-ca-talk
Discutir
t
accesskey-ca-undelete
Discutir
d
accesskey-ca-unwatch
Discutir
w
accesskey-ca-viewsource
Discutir
e
accesskey-ca-watch
Discutir
w
accesskey-compareselectedversions
Discutir
v
accesskey-diff
Discutir
v
accesskey-feed-atom
Discutir
accesskey-feed-rss
Discutir
accesskey-minoredit
Discutir
i
accesskey-n-currentevents
Discutir
accesskey-n-help
Discutir
accesskey-n-mainpage
Discutir
z
accesskey-n-portal
Discutir
accesskey-n-randompage
Discutir
x
accesskey-n-recentchanges
Discutir
r
accesskey-p-logo
Discutir
accesskey-preview
Discutir
p
accesskey-pt-anonlogin
Discutir
o
accesskey-pt-anontalk
Discutir
n
accesskey-pt-anonuserpage
Discutir
.
accesskey-pt-login
Discutir
o
accesskey-pt-logout
Discutir
accesskey-pt-mycontris
Discutir
y
accesskey-pt-mytalk
Discutir
n
accesskey-pt-preferences
Discutir
accesskey-pt-userpage
Discutir
.
accesskey-pt-watchlist
Discutir
l
accesskey-save
Discutir
s
accesskey-search
Discutir
f
accesskey-search-fulltext
Discutir
accesskey-search-go
Discutir
accesskey-t-contributions
Discutir
accesskey-t-emailuser
Discutir
accesskey-t-permalink
Discutir
accesskey-t-print
Discutir
p
accesskey-t-recentchangeslinked
Discutir
k
accesskey-t-specialpages
Discutir
q
accesskey-t-upload
Discutir
u
accesskey-t-whatlinkshere
Discutir
j
accesskey-upload
Discutir
s
accesskey-visualcomparison
Discutir
b
accesskey-watch
Discutir
w
accmailtext
Discutir
La contraseña para '$1' se ha enviado a $2.
accmailtitle
Discutir
La contraseña ha sido enviada.
accountcreated
Discutir
Cuenta creada
accountcreatedtext
Discutir
La cuenta de usuario para $1 ha sido creada.
acct_creation_throttle_hit
Discutir
Los visitantes a esta wiki usando su dirección IP han creado {{PLURAL:$1|una cuenta|$1 cuentas}} en el último día. lo cual es lo máximo permitido en este periodo de tiempo. Como resultado, los visitantes usando esta dirección IP no pueden crear más cuentas en este momento.
action-autopatrol
Discutir
marcar como patrulladas tus propias ediciones
action-block
Discutir
bloquear a este usuario para que no modifique
action-browsearchive
Discutir
buscar páginas borradas
action-createaccount
Discutir
crear esta cuenta de usuario
action-createpage
Discutir
crear páginas
action-createtalk
Discutir
crear páginas de discusión
action-delete
Discutir
borrar esta página
action-deletedhistory
Discutir
ver el historial borrado de esta página
action-deleterevision
Discutir
borrar esta revisión
action-edit
Discutir
modificar esta página
action-import
Discutir
importar esta página desde otro wiki
action-importupload
Discutir
importar esta página mediante la carga de un archivo
action-mergehistory
Discutir
fusionar el historial de esta página
action-minoredit
Discutir
marcar este cambio como menor
action-move
Discutir
mover esta página
action-move-rootuserpages
Discutir
mover páginas del usuario raíz
action-move-subpages
Discutir
mover esta página y sus subpáginas
action-movefile
Discutir
mover este archivo
action-patrol
Discutir
marcar ediciones de otros como patrulladas
action-protect
Discutir
cambiar los niveles de protección para esta página
action-read
Discutir
leer esta página
action-reupload
Discutir
remplazar este archivo existente
action-reupload-shared
Discutir
remplazar este archivo existente en un depósito compartido
action-siteadmin
Discutir
bloquear o desbloquear la base de datos
action-suppressionlog
Discutir
ver este registro privado
action-suppressrevision
Discutir
revisar y restaurar esta revisión escondida
action-trackback
Discutir
enviar una notificación de enlace
action-undelete
Discutir
recuperar esta página
action-unwatchedpages
Discutir
ver la lista de páginas no vigiladas
action-upload
Discutir
subir este archivo
action-upload_by_url
Discutir
subir este archivo desde una dirección URL
action-userrights
Discutir
modificar todos los derechos de usuario
action-userrights-interwiki
Discutir
modificar los derechos de usuarios en otros wikis
action-writeapi
Discutir
utilizar el API de escritura
actioncomplete
Discutir
Acción realizada
actionthrottled
Discutir
Acción bloqueada
actionthrottledtext
Discutir
Como medida contra el ''spam'', la acción que estás realizando está limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor prueba de nuevo en unos minutos.
addedwatch
Discutir
Añadido a la lista de seguimiento
addedwatchtext
Discutir
La página «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Los cambios futuros en esta página y en su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá '''en negritas''' en la [[Special:RecentChanges|lista de cambios recientes]] para hacerla más fácil de detectar. Cuando quieras eliminar la página de tu lista de seguimiento, presiona «Dejar de vigilar» en el menú.
addsection
Discutir
+
all-logs-page
Discutir
Todos los registros
allarticles
Discutir
Todos los artículos
allinnamespace
Discutir
Todas las páginas (espacio $1)
alllogstext
Discutir
Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}. Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
allmessages
Discutir
Todos los mensajes de MediaWiki
allmessagescurrent
Discutir
Texto actual
allmessagesdefault
Discutir
Texto predeterminado
allmessagesfilter
Discutir
Filtrar por nombre del mensaje:
allmessagesmodified
Discutir
Mostrar sólo los modificados
allmessagesname
Discutir
Nombre
allmessagesnotsupportedDB
Discutir
Esta página no está disponible porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está deshabilitado.
allmessagestext
Discutir
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki:
allnotinnamespace
Discutir
Todas las páginas que no están en el espacio de nombres $1
allowemail
Discutir
Habilitar la recepción de correo de otros usuarios
allpages
Discutir
Todas las páginas
allpages-bad-ns
Discutir
{{SITENAME}} no tiene un espacio de nombres llamado «$1».
allpages-summary
Discutir
allpagesbadtitle
Discutir
El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos.
allpagesfrom
Discutir
Mostrar páginas que empiecen por:
allpagesnext
Discutir
Siguiente
allpagesprefix
Discutir
Mostrar páginas con el prefijo:
allpagesprev
Discutir
Anterior
allpagessubmit
Discutir
Mostrar
allpagesto
Discutir
Mostrar páginas terminadas con:
alphaindexline
Discutir
$1 a $2
alreadyrolled
Discutir
No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguien más ya ha editado o revertido esa página. La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).
ancientpages
Discutir
Artículos más antiguos
ancientpages-summary
Discutir
and
Discutir
 y
anoneditwarning
Discutir
''Aviso:'' No has introducido tu nombre de usuario. Tu dirección IP se guardará en el historial de edición de la página.
anonnotice
Discutir
-
anononlyblock
Discutir
sólo anón.
anontalk
Discutir
Discusión para esta IP
anontalkpagetext
Discutir
---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o si ya la tienes [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''
anonymous
Discutir
{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}
apr
Discutir
abr
april
Discutir
abril
april-gen
Discutir
abril
article
Discutir
Artículo
articleexists
Discutir
Ya existe una página con ese nombre o el nombre que ha elegido no es válido. Por favor, elija otro nombre.
articlepage
Discutir
Ver artículo
ascending_abbrev
Discutir
asc
aug
Discutir
ago
august
Discutir
agosto
august-gen
Discutir
agosto
autoblock_whitelist
Discutir
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
Discutir
Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario que fue bloqueado por $1. La razón dada es esta: :''$2'' * Inicio del bloqueo: $8 * Caducidad del bloqueo: $6 * Bloqueo destinado a: $7 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo. No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función. Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.
autoblocker
Discutir
Has sido bloqueado automáticamente porque tu dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». La razón esgrimida para bloquear a «[[User:$1|$1]]» fue «$2».
autocomment-prefix
Discutir
- 
autoredircomment
Discutir
Redirigiendo a [[$1]]
autosumm-blank
Discutir
Blanqueada la página
autosumm-new
Discutir
Página creada con '$1'
autosumm-replace
Discutir
Página reemplazada por «'$1'»
bad_image_list
Discutir
El formato es el siguiente: Sólo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»). El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear. Todos los demás enlaces en la misma línea se tomarán como excepciones (es decir, páginas donde sí se puede usar el archivo).
badaccess
Discutir
Error de permisos
badaccess-group0
Discutir
No está autorizado a ejecutar la acción que ha solicitado.
badaccess-groups
Discutir
La acción que ha solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos:}} $1.
badarticleerror
Discutir
Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.
badfilename
Discutir
El nombre de la imagen se ha cambiado a "$1".
badipaddress
Discutir
La dirección IP no tiene el formato correcto.
badretype
Discutir
Las contraseñas no coinciden.
badsig
Discutir
El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML.
badsiglength
Discutir
Su firma es demasiado largo. Debe ser de menos de $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.
badtitle
Discutir
Título incorrecto
badtitletext
Discutir
El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto. Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.
blanknamespace
Discutir
(Principal)
blankpage
Discutir
Página vacía
block-log-flags-angry-autoblock
Discutir
activado el autobloqueo avanzado
block-log-flags-anononly
Discutir
sólo anónimos
block-log-flags-noautoblock
Discutir
bloqueo automático desactivado
block-log-flags-nocreate
Discutir
desactivada la creación de cuentas
block-log-flags-noemail
Discutir
correo electrónico deshabilitado
block-log-flags-nousertalk
Discutir
no puede editar su propia página de discusión
blocked-mailpassword
Discutir
Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos.
blockededitsource
Discutir
El texto de '''tus ediciones''' a '''$1''' se muestran a continuación:
blockednoreason
Discutir
No se da ninguna razón
blockedoriginalsource
Discutir
El código fuente de '''$1''' se muestra a continuación:
blockedtext
Discutir
<big>'''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.'''</big> El bloqueo fue hecho por $1. La razón dada es ''$2''. * Inicio del bloqueo: $8 * Caducidad del bloqueo: $6 * Bloqueo destinado a: $7 Puedes contactar con $1 o con otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo. No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función. Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.
blockedtitle
Discutir
El usuario está bloqueado
blockip
Discutir
Bloquear usuario
blockip-legend
Discutir
Bloquear usuario
blockipsuccesssub
Discutir
Bloqueo realizado con éxito
blockipsuccesstext
Discutir
"[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha sido bloqueado. <br />Puede revisar la [[Special:IPBlockList|lista de bloqueos]].
blockiptext
Discutir
Usa el formulario siguiente para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o un nombre de usuario. Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]]. Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo).
blocklink
Discutir
bloquear
blocklist-nousertalk
Discutir
no puede editar su propia página de discusión
blocklistline
Discutir
$1, $2 bloquea a $3 ($4)
blocklog-fulllog
Discutir
Ver el registro de bloqueos completo
blocklogentry
Discutir
bloqueó a "$1" $3 durante un plazo de "$2".
blocklogpage
Discutir
Bloqueos de usuarios
blocklogtext
Discutir
Esto es un registro de bloqueos y desbloqueos de usuarios. Las direcciones bloqueadas automáticamente no aparecen aquí. Consulte la [[Special:IPBlockList|lista de direcciones IP bloqueadas]] para ver la lista de prohibiciones y bloqueos actualmente vigente.
blockme
Discutir
Bloquearme
bold_sample
Discutir
Texto en negrita
bold_tip
Discutir
Texto en negrita
booksources
Discutir
Fuentes de libros
booksources-go
Discutir
Ir
booksources-invalid-isbn
Discutir
El número de ISBN no parece ser válido; comprueba los errores copiándolo de la fuente original.
booksources-isbn
Discutir
ISBN:
booksources-search-legend
Discutir
Buscar fuentes de libros
booksources-summary
Discutir
booksources-text
Discutir
Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan más información sobre los libros que estás buscando.
boteditletter
Discutir
b
brokenredirects
Discutir
Redirecciones incorrectas
brokenredirects-delete
Discutir
(borrar)
brokenredirects-edit
Discutir
(editar)
brokenredirects-summary
Discutir
brokenredirectstext
Discutir
Las siguientes redirecciones enlazan a páginas que no existen:
bydate
Discutir
por fecha
cachederror
Discutir
Esta es una copia guardada en el caché de la página requerida, y puede no estar actualizada.
cancel
Discutir
Cancelar
cannotdelete
Discutir
No se pudo borrar la página o archivo especificado. Alguien puede haberla borrado antes.
cannotundelete
Discutir
Ha fallado el deshacer el borrado; alguien más puede haber deshecho el borrado antes.
cant-block-while-blocked
Discutir
No puedes bloquear a otros usuarios mientras estás bloqueado.
cant-move-to-user-page
Discutir
No tienes permiso para mover una página a una página de usuario (excepto a subpáginas de usuario).
cant-move-user-page
Discutir
No tienes permiso para mover páginas de usuario (excepto subpáginas).
cantcreateaccount-nonblock-text
Discutir
cantcreateaccount-text
Discutir
La creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''') ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]]. El motivo dado por $3 es ''$2''
cantcreateaccounttitle
Discutir
No se puede crear la cuenta
cantmove-titleprotected
Discutir
No se pueden mover páginas a esta ubicacion, porque se ha protegido la creación de este nuevo título.
cantrollback
Discutir
No se pueden revertir las ediciones; el último colaborador es el único autor de esta página.
captcha-addurl
Discutir
Tu edición incluye nuevos enlaces externos. Para ayudar a proteger contra el spam automatizado, por favor resuelve la sencilla suma de abajo e introduce la respuesta en la caja ([[Special:Captcha/help|más información]]):
captcha-addurl-whitelist
Discutir
#<!-- leave this line exactly as it is --> <pre> # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a regex fragment which will only match hosts inside URLs #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->
captcha-badlogin
Discutir
Lo siguiente se ha implementado para resguardarse de la generación automática de cuentas. Por favor, resuelve la suma de más abajo e introduce el resultado en la caja ([[Special:Captcha/help|más información]]):
captcha-create
Discutir
Para crear la página, por favor resuelve la simple suma de abajo e introduce la respuesta en la caja ([[Special:Captcha/help|más información]]):
captcha-createaccount
Discutir
Para ayudar a protegernos de la creación automática de cuentas, por favor resuelve la simple suma de abajo e introduce la respuesta en la caja ([[Special:Captcha/help|más información]]):
captcha-createaccount-fail
Discutir
Falta el código de confirmación, o éste es incorrecto.
captcha-desc
Discutir
Implementación de un captcha sencillo.
captcha-edit
Discutir
Para editar este artículo, por favor resuelve la sencilla suma que aparece abajo e introduce la solución en la caja ([[Special:Captcha/help|más información]]):
captchahelp-cookies-needed
Discutir
Debe tener las cookies activadas en el navegador para que el sistema funcione.
captchahelp-text
Discutir
Los sitios web que aceptan mensajes del público, como esta wiki, son a menudo objeto de abusos por spammers que utilizan programas para incluir automáticamente sus enlaces. Si bien estos enlaces pueden quitarse, son una gran molestia. En ocasiones, especialmente cuando añada nuevos enlaces a una página, la wiki le mostrará una imagen de texto coloreado o distorsionado y le pedirá que escriba las palabras que muestra. Dado que esta es una tarea difícil de automatizar, permite a la mayoría de las personas enviar sus textos, a la vez que detiene a la mayoría de los spammers y otros atacantes automáticos.
captchahelp-title
Discutir
Ayuda sobre el captcha
cascadeprotected
Discutir
Esta página ha sido protegida para su edición, porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que están protegidas con las opción de "cascada": $2
cascadeprotectedwarning
Discutir
'''Aviso:''' Esta página está protegida, sólo los administradores pueden editarla porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada:
categories
Discutir
Categorías
categories-summary
Discutir
categoriesfrom
Discutir
Mostrar categorías que empiecen por:
categoriespagetext
Discutir
Las siguientes categorías contienen páginas o ficheros. No se muestran las [[Special:UnusedCategories|categorías sin uso]]. Véase también las [[Special:WantedCategories|categorías requeridas]].
category-article-count
Discutir
{{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}
category-article-count-limited
Discutir
{{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenencen}} a esta categoría.
category-empty
Discutir
''La categoría no contiene actualmente ningún artículo o archivo multimedia.''
category-file-count
Discutir
{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente el siguiente fichero.|{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertencer|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}
category-file-count-limited
Discutir
{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría.
category-media-header
Discutir
Archivos multimedia en la categoría «$1»
category-subcat-count
Discutir
{{PLURAL:$2|Esta categoría comprende solamente la siguiente categoría.|Esta categoría incluye {{PLURAL:$1|la siguiente categorías|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}}
category-subcat-count-limited
Discutir
Esta categoría contiene las siguientes {{PLURAL:$1|subcategoría|$1 subcategorías}}.
category_header
Discutir
Artículos en la categoría "$1"
categorypage
Discutir
Ver página de categoría
categorytree
Discutir
Árbol de categorías (CategoryTree)
categorytree-category
Discutir
Categoría:
categorytree-collapse
Discutir
ocultar
categorytree-collapse-bullet
Discutir
[<b>−</b>]
categorytree-desc
Discutir
Navegar dinámicamente por la [[Special:CategoryTree|estructura de categorías]]
categorytree-empty-bullet
Discutir
[<b>×</b>]
categorytree-error
Discutir
Error al cargar los datos
categorytree-expand
Discutir
mostrar
categorytree-expand-bullet
Discutir
[<b>+</b>]
categorytree-go
Discutir
Cargar
categorytree-header
Discutir
Escribe un nombre de categoría para ver su contenido con una estructura en árbol. Ten en cuenta que esto requiere funciones JavaScript avanzadas conocidas como AJAX. Si tienes un navegador antiguo, o tienes deshabilitado el JavaScript, esto no funcionará.
categorytree-legend
Discutir
Mostrar el árbol de categorías
categorytree-load
Discutir
cargar
categorytree-loading
Discutir
cargando
categorytree-member-counts
Discutir
contiene {{PLURAL:$1|una subcategoría|$1 subcategorías}}, {{PLURAL:$2|una página|$2 páginas}}, y {{PLURAL:$3|un archivo|$3 archivos}}
categorytree-member-num
Discutir
($5)
categorytree-mode-all
Discutir
todas las páginas
categorytree-mode-categories
Discutir
mostrar sólo categorías
categorytree-mode-pages
Discutir
páginas excepto imágenes
categorytree-no-pages
Discutir
sin artículos ni subcategorías.
categorytree-no-parent-categories
Discutir
no hay categorías superiores
categorytree-no-subcategories
Discutir
sin subcategorías.
categorytree-not-found
Discutir
Categoría ''$1'' no encontrada
categorytree-nothing-found
Discutir
Lo sentimos, no se ha encontrado nada
categorytree-page-bullet
Discutir
&nbsp;
categorytree-parents
Discutir
Categorías superiores
categorytree-portlet
Discutir
Categorías
categorytree-retry
Discutir
Por favor, espera un momento y vuelve a intentarlo.
catseparator
Discutir
|
change-blocklink
Discutir
cambiar bloqueo
changed
Discutir
modificada
changepassword
Discutir
Cambiar la contraseña
charinsert-desc
Discutir
Permite la creación de una caja JavaScript para [[MediaWiki:Edittools|insertar caracteres inusuales]]
chick.css
Discutir
/* CSS placed here will affect users of the Chick skin */
chick.js
Discutir
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Chick skin */
cite
Discutir
Citar
cite_article_desc
Discutir
Añade una página especial para [[Special:Cite|citar artículo]] y un enlace en la caja de herramientas.
cite_article_link
Discutir
Citar este artículo
cite_croak
Discutir
La extensión ''Cite'' se murió; $1: $2
cite_desc
Discutir
Añade las etiquietas <nowiki><ref[ name=id]> y <references /></nowiki> para utilizar notas al pie.
cite_error
Discutir
Error en la cita: $1
cite_error_included_ref
Discutir
Closing &lt;/ref&gt; missing for &lt;ref&gt; tag
cite_error_key_str_invalid
Discutir
Error interno; $str y/o $key no válido. Esto nunca debe occurir.
cite_error_ref_no_input
Discutir
Elemento <code>&lt;ref&gt;</code> no válido; referencias sin nombre deben tener contenido
cite_error_ref_no_key
Discutir
El elemento <code>&lt;ref&gt;</code> no es válido; las referencias sin contenido deben tener un nombre
cite_error_ref_numeric_key
Discutir
El elemento <code>&lt;ref&gt;</code> no es válido; el nombre no puede ser un número entero simple. Use un título descriptivo
cite_error_ref_too_many_keys
Discutir
El elemento <code>&lt;ref&gt;</code> no es válido; nombres de parámetros no válidos
cite_error_references_invalid_input
Discutir
Elemento <code>&lt;references&gt;</code> no válido. Usa sólo <code>&lt;references /&gt;</code>
cite_error_references_invalid_parameters
Discutir
El elemento <code>&lt;references&gt;</code> no es válido; no admite parámetros. Use <code>&lt;references /&gt;</code>
cite_error_references_invalid_parameters_group
Discutir
El elemento <code>&lt;references&gt;</code> no es válido; sólo se permite el parámetro «group». Use <code>&lt;references /&gt;</code>, o <code>&lt;references group="..." /&gt;</code>
cite_error_references_no_backlink_label
Discutir
Ran out of custom backlink labels. Define more in the <nowiki>[[MediaWiki:Cite references link many format backlink labels]]</nowiki> message
cite_error_references_no_text
Discutir
El elemento <code>&lt;ref&gt;</code> no es válido; pues no hay una referencia con texto llamada <code>$1</code>
cite_error_stack_invalid_input
Discutir
Error interno; la clave de la pila no es válida. Esto nunca debe ocurrir.
cite_page
Discutir
Página:
cite_reference_link
Discutir
<sup id="$1" class="reference">[[#$2|<nowiki>[</nowiki>$3<nowiki>]</nowiki>]]</sup>
cite_reference_link_key_with_num
Discutir
$1_$2
cite_reference_link_prefix
Discutir
cite_ref-
cite_reference_link_suffix
Discutir
cite_references_link_many
Discutir
<li id="$1">↑ $2 $3</li>
cite_references_link_many_and
Discutir
cite_references_link_many_format
Discutir
<sup>[[#$1|$2]]</sup>
cite_references_link_many_format_backlink_labels
Discutir
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk hl hm hn ho hp hq hr hs ht hu hv hw hx hy hz ia ib ic id ie if ig ih ii ij ik il im in io ip iq ir is it iu iv iw ix iy iz ja jb jc jd je jf jg jh ji jj jk jl jm jn jo jp jq jr js jt ju jv jw jx jy jz ka kb kc kd ke kf kg kh ki kj kk kl km kn ko kp kq kr ks kt ku kv kw kx ky kz la lb lc ld le lf lg lh li lj lk ll lm ln lo lp lq lr ls lt lu lv lw lx ly lz ma mb mc md me mf mg mh mi mj mk ml mm mn mo mp mq mr ms mt mu mv mw mx my mz na nb nc nd ne nf ng nh ni nj nk nl nm nn no np nq nr ns nt nu nv nw nx ny nz oa ob oc od oe of og oh oi oj ok ol om on oo op oq or os ot ou ov ow ox oy oz pa pb pc pd pe pf pg ph pi pj pk pl pm pn po pp pq pr ps pt pu pv pw px py pz qa qb qc qd qe qf qg qh qi qj qk ql qm qn qo qp qq qr qs qt qu qv qw qx qy qz ra rb rc rd re rf rg rh ri rj rk rl rm rn ro rp rq rr rs rt ru rv rw rx ry rz sa sb sc sd se sf sg sh si sj sk sl sm sn so sp sq sr ss st su sv sw sx sy sz ta tb tc td te tf tg th ti tj tk tl tm tn to tp tq tr ts tt tu tv tw tx ty tz ua ub uc ud ue uf ug uh ui uj uk ul um un uo up uq ur us ut uu uv uw ux uy uz va vb vc vd ve vf vg vh vi vj vk vl vm vn vo vp vq vr vs vt vu vv vw vx vy vz wa wb wc wd we wf wg wh wi wj wk wl wm wn wo wp wq wr ws wt wu wv ww wx wy wz xa xb xc xd xe xf xg xh xi xj xk xl xm xn xo xp xq xr xs xt xu xv xw xx xy xz ya yb yc yd ye yf yg yh yi yj yk yl ym yn yo yp yq yr ys yt yu yv yw yx yy yz za zb zc zd ze zf zg zh zi zj zk zl zm zn zo zp zq zr zs zt zu zv zw zx zy zz
cite_references_link_many_sep
Discutir
cite_references_link_one
Discutir
<li id="$1">[[#$2|↑]] $3</li>
cite_references_link_prefix
Discutir
cite_note-
cite_references_link_suffix
Discutir
cite_references_prefix
Discutir
<ol class="references">
cite_references_suffix
Discutir
</ol>
cite_submit
Discutir
Citar
cite_text
Discutir
clearyourcache
Discutir
'''Nota:''' Tras guardar el archivo, debe refrescar la caché de su navegador para ver los cambios: *'''Mozilla / Firefox / Safari:''' pulsa ''May.'' mientras haces click en el boton ''Reload,'' o pulsa si no ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' en un Macintosh) *'''Konqueror: '''Haz click en el botón ''Reload'' o pulsa ''F5;'' *'''Opera:''' Limpia la caché en ''Herramientas → Preferencias;'' *'''Internet Explorer:''' pulsa ''Ctrl'' mientras haces click en ''Refresh,'' o pulsa ''Ctrl-F5.''
cologneblue.css
Discutir
/* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */
cologneblue.js
Discutir
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Cologne Blue skin */
colon-separator
Discutir
:&#32;
columns
Discutir
Columnas:
comma-separator
Discutir
,&#32;
common.css
Discutir
/* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */
/* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */ pre { font-size:11pt; line-height:125% } /** * wikitable class for skinning normal tables * keep in sync with commonPrint.css */ table.wikitable { margin: 1em; background-color: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; color: black; } table.wikitable > tr > th, table.wikitable > tr > td, table.wikitable > * > tr > th, table.wikitable > * > tr > td { border: 1px #aaa solid; padding: 0.5em 0.8em 0.5em 0.8em; } table.wikitable > tr > th, table.wikitable > * > tr > th { background-color: #cedff2; text-align: center; } table.wikitable > caption { font-weight: bold; } /* hide initially collapsed collapsable tables */ table.collapsed tr.collapsable { display: none; } /* success and error messages */ .success { color: green; font-size: larger; } .warning { color: #FFA500; /* orange */ font-size: larger; } .error { color: red; font-size: larger; } .errorbox, .warningbox, .successbox { font-size: larger; border: 2px solid; padding: .5em 1em; float: left; margin-bottom: 2em; color: #000; } .errorbox { border-color: red; background-color: #fff2f2; } .warningbox { border-color: #FF8C00; /* darkorange */ background-color: #FFFFC0; } .successbox { border-color: green; background-color: #dfd; } .errorbox h2, .warningbox h2, .successbox h2 { font-size: 1em; font-weight: bold; display: inline; margin: 0 .5em 0 0; border: none; }
common.js
Discutir
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página. */
compareselectedversions
Discutir
Comparar versiones seleccionadas
confirm
Discutir
Confirmar
confirm-purge-bottom
Discutir
Purgar una página limpia la caché y fuerza a que aparezca la versión más actual.
confirm-purge-top
Discutir
¿Limpiar la caché de esta página?
confirm_purge_button
Discutir
Aceptar
confirmdeletetext
Discutir
Estás a punto de borrar una página en forma permanente, así como todo su historial, de la base de datos. Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Políticas]].
confirmedittext
Discutir
Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
confirmedittitle
Discutir
Se requiere confirmación de dirección electrónica para editar
confirmemail
Discutir
Confirmar dirección de correo electrónico
confirmemail_body
Discutir
Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado una cuenta "$2" con esta dirección de correo en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1. Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace: $3 Si la cuenta *no* es suya, siga este enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo: $5 El código de confirmación expirará en $4.
confirmemail_error
Discutir
Algo salió mal al guardar su confirmación.
confirmemail_invalid
Discutir
Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado.
confirmemail_invalidated
Discutir
La confirmación de la dirección de correo electrónico ha sido cancelada
confirmemail_loggedin
Discutir
Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada.
confirmemail_needlogin
Discutir
Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica.
confirmemail_noemail
Discutir
No tienes una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
confirmemail_oncreate
Discutir
Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico. Este código no es necesario para entrar, pero necesitarás darlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki.
confirmemail_pending
Discutir
<div class="error"> Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código. </div>
confirmemail_send
Discutir
Envíar el código de confimación.
confirmemail_sendfailed
Discutir
No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, compruebe que no haya caracteres inválidos en la dirección de correo indicada. Correo devuelto: $1
confirmemail_sent
Discutir
Confirmación de correo enviada.
confirmemail_subject
Discutir
confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}}
confirmemail_success
Discutir
Su dirección de correo ha sido confirmada Ahora puedes [[Special:UserLogin|identificarte]] y colaborar en el wiki.
confirmemail_text
Discutir
{{SITENAME}} requiere que valide su dirección de correo antes de usarlo. Pulse el botón de abajo para enviar la confirmación. El correo incluirá un enlace con un código. Introdúzcalo para confirmar la validez de su dirección.
confirmrecreate
Discutir
El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró este artículo después de que tú empezaces a editarlo y dio esta razón: ''$2'' Por favor, confirma que realmente deseas crear de nuevo el artículo.
contextchars
Discutir
Caracteres de contexto por línea
contextlines
Discutir
Número de líneas de contexto por resultado
contribslink
Discutir
contribuciones
contribsub2
Discutir
$1 ($2)
contributions
Discutir
Contribuciones del usuario
contributions-title
Discutir
Contribuciones del usuario $1
copyright
Discutir
El contenido está disponible bajo los términos de la <i>$1</i>
copyrightpage
Discutir
{{ns:project}}:Derechos de autor
copyrightpagename
Discutir
Copyright de {{SITENAME}}
copyrightwarning
Discutir
Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (ver detalles en $1).Si no deseas que la gente corrija tus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí. También tú nos aseguras que escribiste esto texto tú mismo y eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre.'''¡NO USES ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!'''<br />
Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (ver detalles en $1)<br />
copyrightwarning2
Discutir
Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que la gente corrija tus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí. <br />También tú nos aseguras que escribiste esto tú mismo y eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para detalles). <br />'''¡NO USES ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!'''
Todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores.
create
Discutir
Crear
create-this-page
Discutir
Crear esta página
createaccount
Discutir
Cree una nueva cuenta
createaccount-text
Discutir
Alguien creyó una cuenta para este correo electrónico en {{SITENAME}} ($4) con el nombre "$2", y la contraseña "$3". Por favor entra y cambia tu contraseña ahora. Puedes ignorar este mensaje si esta cuenta fue creado erróneamente.
createaccount-title
Discutir
Creación de cuenta para {{SITENAME}}
createaccountblock
Discutir
Creación de cuenta bloqueada.
createaccountmail
Discutir
por correo electrónico
created
Discutir
creada
creditspage
Discutir
Créditos de la página
cur
Discutir
act
currentevents
Discutir
Actualidad
currentevents-url
Discutir
Project:Actualidad
currentrev
Discutir
Revisión actual
currentrev-asof
Discutir
última version al $1
currentrevisionlink
Discutir
Revisión actual
customcssjsprotected
Discutir
No tienes permiso para editar esta página porque contiene elementos de la configuración personal de otro usuario.
databaseerror
Discutir
Error de la base de datos
databasenotlocked
Discutir
La base de datos no está bloqueada.
datedefault
Discutir
Sin preferencia
dateformat
Discutir
Formato de fecha
datetime
Discutir
Fecha y hora
dberrortext
Discutir
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. Esto puede indicar un error en el software. La última consulta que se intentó fue: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> dentro de la función «<tt>$2</tt>». El error devuelto por la base de datos MySQL fue «<tt>$3: $4</tt>».
dberrortextcl
Discutir
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta que se intentó fue: "$1" desde la función "$2". MySQL devolvió el error "$3: $4".
deadendpages
Discutir
Páginas sin salida
deadendpages-summary
Discutir
deadendpagestext
Discutir
Las siguientes páginas no enlazan a otras páginas de {{SITENAME}}.
dec
Discutir
dic
december
Discutir
diciembre
december-gen
Discutir
diciembre
default
Discutir
por defecto
defaultns
Discutir
Buscar en estos espacios de nombres por defecto:
defemailsubject
Discutir
Correo de {{SITENAME}}
delete
Discutir
Borrar
delete-backlink
Discutir
← $1
delete-confirm
Discutir
Borrar "$1"
delete-edit-reasonlist
Discutir
Editar razones de borrado
delete-legend
Discutir
Borrar
delete-toobig
Discutir
Esta página tiene un historial muy grande, con más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de páginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}.
delete-warning-toobig
Discutir
Esta página tiene un historial de más de {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Ten cuidado al borrar.
delete_and_move
Discutir
Borrar y trasladar
delete_and_move_confirm
Discutir
Sí, borrar la página
delete_and_move_reason
Discutir
Borrada para permitir el traslado
delete_and_move_text
Discutir
==Se necesita borrado== La página de destino ("[[:$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado?
deletecomment
Discutir
Motivo del borrado
deleted-notice
Discutir
Esta página ha sido borrada. A continuación se muestra el registro de su borrado como referencia.
deletedarticle
Discutir
«[[$1]]» borrado
deletedcontributions
Discutir
Contribuciones de usuario borradas
deletedhist
Discutir
Historial borrado
deletedrev
Discutir
[borrado]
deletedrevision
Discutir
Borrada revisión antigua $1
deletedtext
Discutir
"<nowiki>$1</nowiki>" ha sido borrado. Véase $2 para un registro de los borrados recientes.
deletedwhileediting
Discutir
'''Aviso''': ¡Esta página fue borrada después de que usted empezara a editar!
deletelog-fulllog
Discutir
Ver el registro completo
deleteotherreason
Discutir
Otra razón:
deletepage
Discutir
Borrar esta página
deletereason-dropdown
Discutir
*Razones comunes de borrado ** A petición del mismo autor ** Violación de copyright ** Vandalismo
deletereasonotherlist
Discutir
Otra razón
deletethispage
Discutir
Borrar esta página
deletionlog
Discutir
registro de borrados
dellogpage
Discutir
Registro de borrados
dellogpagetext
Discutir
A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.
descending_abbrev
Discutir
desc
destfilename
Discutir
Nombre del archivo de destino:
diff
Discutir
dif
diff-a
Discutir
un '''enlace'''
diff-added
Discutir
añadido $1
diff-b
Discutir
'''negrita'''
diff-big
Discutir
'''grande'''
diff-blockquote
Discutir
una '''cita'''
diff-br
Discutir
un '''salto de línea'''
diff-changedfrom
Discutir
modificado a partir de $1
diff-changedto
Discutir
modificado a $1
diff-code
Discutir
un '''bloque de código de ordenador'''
diff-dd
Discutir
una '''definición'''
diff-del
Discutir
'''borrado'''
diff-div
Discutir
una '''división'''
diff-dl
Discutir
una '''lista de definiciones'''
diff-dt
Discutir
un '''término de definición'''
diff-em
Discutir
'''énfasis'''
diff-font
Discutir
'''tipografía'''
diff-form
Discutir
un '''formulario'''
diff-h1
Discutir
una '''cabecera (nivel 1)'''
diff-h2
Discutir
una '''cabecera (nivel 2)'''
diff-h3
Discutir
una '''cabecera (nivel 3)'''
diff-h4
Discutir
una '''cabecera (nivel 4)'''
diff-h5
Discutir
una '''cabecera (nivel 5)'''
diff-height
Discutir
alto
diff-hr
Discutir
una '''línea horizontal'''
diff-i
Discutir
'''cursivas'''
diff-img
Discutir
una '''imagen'''
diff-input
Discutir
una '''entrada'''
diff-li
Discutir
un '''elemento de lista'''
diff-movedoutof
Discutir
retirado de $1
diff-movedto
Discutir
movido a $1
diff-multi
Discutir
({{PLURAL:$1|Una edición intermedia no se muestra|$1 ediciones intermedias no se muestran}}.)
diff-ol
Discutir
una '''lista ordenada'''
diff-p
Discutir
un '''párrafo'''
diff-pre
Discutir
un '''bloque preformateado'''
diff-removed
Discutir
suprimido $1
diff-span
Discutir
un '''''span'''''
diff-src
Discutir
código fuente
diff-strike
Discutir
'''tachado'''
diff-strong
Discutir
'''fuerte'''
diff-styleadded
Discutir
estilo $1 añadido
diff-styleremoved
Discutir
estilo $1 suprimido
diff-sub
Discutir
'''subíndice'''
diff-sup
Discutir
'''superíndice'''
diff-table
Discutir
una '''tabla'''
diff-tbody
Discutir
un '''contenido de tabla'''
diff-td
Discutir
una '''celda'''
diff-th
Discutir
una '''cabecera'''
diff-tr
Discutir
una '''fila'''
diff-tt
Discutir
'''anchura fija'''
diff-ul
Discutir
una '''lista desordenada'''
diff-width
Discutir
ancho
diff-with
Discutir
&#32;con $1 $2
diff-with-additional
Discutir
$1 $2
diff-with-final
Discutir
&#32;y $1 $2
diff-withdestination
Discutir
con destino $1
difference
Discutir
(Diferencias entre revisiones)
directorycreateerror
Discutir
No se pudo crear el directorio "$1".
disambiguations
Discutir
Páginas de desambiguación
disambiguations-summary
Discutir
disambiguations-text
Discutir
Las siguientes páginas enlazan con una '''página de desambiguación'''. En lugar de ello deberían enlazar con el tema apropiado.<br /> Una página es considerada página de desambiguación si utiliza la plantilla que está enlazada desde [[MediaWiki:Disambiguationspage]].
disambiguationspage
Discutir
Template:Desambiguación
disclaimerpage
Discutir
Project:Limitación general de responsabilidad
disclaimers
Discutir
Aviso legal
djvu_no_xml
Discutir
Imposible obtener XML para el archivo DjVu
djvu_page_error
Discutir
Página DjVu fuera de rango
double-redirect-fixed-move
Discutir
[[$1]] ha sido trasladado, ahora es una redirección a [[$2]]
double-redirect-fixer
Discutir
Corrector de redirecciones
doubleredirects
Discutir
Redirecciones dobles
doubleredirects-summary
Discutir
doubleredirectstext
Discutir
<b>Atención:</b> Esta lista puede contener falsos positivos. Eso significa usualmente que hay texto adicional con enlaces bajo el primer #REDIRECT.<br /> Cada fila contiene enlaces al segundo y tercer redirect, así como la primera línea del segundo redirect, en la que usualmente se encontrará el artículo "real" al que el primer redirect debería apuntar.
download
Discutir
descargar
duplicate-defaultsort
Discutir
Atención: La clave de ordenación por defecto «$2» anula la anterior clave ordenación por defecto «$1».
duplicatesoffile
Discutir
Los siguientes {{PLURAL:$1|es un archivo duplicado|$1 archivos son duplicados}} de éste archivo ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mas detalles]]):
eauthentsent
Discutir
Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada. Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.
edit
Discutir
Editar
edit-already-exists
Discutir
No se pudo crear una página nueva. Ya existe.
edit-conflict
Discutir
Conflicto de edición.
edit-externally
Discutir
Editar este archivo usando una aplicación externa
edit-externally-help
Discutir
(Lee las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucciones de configuración] (en inglés) para más información)
edit-gone-missing
Discutir
No se pudo actualizar la página. Aparece que ha sido borrada.
edit-hook-aborted
Discutir
Edición abortada por la extensión. No dió explicaciones.
edit-no-change
Discutir
Se ignoró su revisión, porque no se hizo ningún cambio al texto.
editcomment
Discutir
El resumen de la edición fue: "''$1''".
editconflict
Discutir
Conflicto de edición: $1
edithelp
Discutir
Ayuda de edición
edithelppage
Discutir
Help:Cómo se edita una página
editing
Discutir
Editando $1
editingcomment
Discutir
Editando $1 (nueva sección)
editinginterface
Discutir
'''Aviso:''' Estás editando una página usada para proporcionar texto de interface para el software. Los cambios en esta página afectarán a la apariencia de la interfaz para los demás usuarios. Para traducciones, por favor considere usar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en Betawiki], el proyecto de localización MediaWiki.
editingold
Discutir
'''ADVERTENCIA: Estás editando una versión antigua de esta página. Si la grabas, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.'''
editingsection
Discutir
Editando $1 (sección)
editinguser
Discutir
Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])
editlink
Discutir
modificar
editold
Discutir
editar
editsection
Discutir
editar
editsection-brackets
Discutir
[$1]
editsectionhint
Discutir
Editar sección: $1
editthispage
Discutir
Editar esta página
edittools
Discutir
<!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->
editundo
Discutir
deshacer
editusergroup
Discutir
Modificar grupos de usuarios
ellipsis
Discutir
email
Discutir
Correo electrónico
email-legend
Discutir
Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}
emailauthenticated
Discutir
Su dirección electrónica fue autenticada en $2 a $3.
emailblock
Discutir
correo electrónico bloqueado
emailccme
Discutir
Enviarme una copia de mi mensaje.
emailccsubject
Discutir
Copia de tu mensaje a $1: $2
emailconfirmlink
Discutir
Confirme su dirección de correo electrónico
emailfrom
Discutir
De:
emailmessage
Discutir
Mensaje:
emailnotauthenticated
Discutir
Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico. Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles.
emailpage
Discutir
Correo electrónico a usuario
emailpagetext
Discutir
Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a este usuario. La dirección electrónica que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el remitente para que el destinatario pueda responderte.
emailsend
Discutir
Enviar
emailsent
Discutir
Correo electrónico enviado
emailsenttext
Discutir
Su correo electrónico ha sido enviado.
emailsubject
Discutir
Asunto:
emailto
Discutir
Para:
emailuser
Discutir
Enviar correo electrónico a este usuario
emailuserfooter
Discutir
Este correo electrónico fue enviado por $1 a $2 a través de la función «Enviar correo electrónico a este usuario» en {{SITENAME}}.
emptyfile
Discutir
El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.
enotif_anon_editor
Discutir
usuario anónimo $1
enotif_body
Discutir
Estimado/a $WATCHINGUSERNAME, La página de {{SITENAME}} «$PAGETITLE» ha sido $CHANGEDORCREATED por el usuario $PAGEEDITOR el $PAGEEDITDATE. La versión actual se encuentra en {{fullurl:$PAGETITLE}} $NEWPAGE El resumen de edición es: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Para comunicarse con el usuario: por correo electrónico: {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR}} en el wiki: {{fullurl:User:$PAGEEDITOR}} Para recibir nuevas notificaciones de cambios de esta página, deberá visitarla nuevamente. También puede, en su lista de seguimiento, modificar las opciones de notificación de sus páginas vigiladas. El sistema de notificación de {{SITENAME}}. -- Cambie las opciones de su lista de seguimiento en: {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
enotif_impersonal_salutation
Discutir
usuario de {{SITENAME}}
enotif_lastdiff
Discutir
Vaya a $1 para ver este cambio.
enotif_lastvisited
Discutir
Vaya a $1 para ver todos los cambios desde su última visita.
enotif_mailer
Discutir
Notificación por correo de {{SITENAME}}
enotif_newpagetext
Discutir
Se trata de una nueva página.
enotif_reset
Discutir
Marcar todas las páginas visitadas
enotif_subject
Discutir
La página $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha sido $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR
enterlockreason
Discutir
Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo
error
Discutir
Error
errorpagetitle
Discutir
Error
exbeforeblank
Discutir
El contenido antes de blanquear era: '$1'
exblank
Discutir
página estaba vacía
excontent
Discutir
El contenido era: '$1'
excontentauthor
Discutir
El contenido era: '$1' (y el único autor fue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')
exif-aperturevalue
Discutir
Apertura
exif-artist
Discutir
Autor
exif-bitspersample
Discutir
Bits por componente
exif-brightnessvalue
Discutir
Luminosidad
exif-cfapattern
Discutir
Patrón CFA
exif-colorspace
Discutir
Espacio de color
exif-colorspace-1
Discutir
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Discutir
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Discutir
Significado de cada componente
exif-componentsconfiguration-0
Discutir
no existe
exif-componentsconfiguration-1
Discutir
Y
exif-componentsconfiguration-2
Discutir
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Discutir
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Discutir
R
exif-componentsconfiguration-5
Discutir
G
exif-componentsconfiguration-6
Discutir
B
exif-compressedbitsperpixel
Discutir
Modo de compresión de la imagen
exif-compression
Discutir
Esquema de compresión
exif-compression-1
Discutir
No comprimida
exif-compression-6
Discutir
JPEG
exif-contrast
Discutir
Contraste
exif-contrast-0
Discutir
Normal
exif-contrast-1
Discutir
Suave
exif-contrast-2
Discutir
Duro
exif-copyright
Discutir
Titular de los derechos de autor
exif-customrendered
Discutir
Procesador personalizado de imagen
exif-customrendered-0
Discutir
Proceso normal
exif-customrendered-1
Discutir
Proceso personalizado
exif-datetime
Discutir
Fecha y hora de modificación del archivo
exif-datetimedigitized
Discutir
Fecha y hora de la digitalización
exif-datetimeoriginal
Discutir
Fecha y hora de la generación de los datos
exif-devicesettingdescription
Discutir
Descripción de los ajustes del dispositivo
exif-digitalzoomratio
Discutir
Razón de zoom digital
exif-exifversion
Discutir
Versión Exif
exif-exposurebiasvalue
Discutir
Sesgo de exposición
exif-exposureindex
Discutir
Índice de exposición
exif-exposuremode
Discutir
Modo de exposición
exif-exposuremode-0
Discutir
Exposición automática
exif-exposuremode-1
Discutir
Exposición manual
exif-exposuremode-2
Discutir
Auto bracket
exif-exposureprogram
Discutir
Programa de exposición
exif-exposureprogram-0
Discutir
No definido
exif-exposureprogram-1
Discutir
Manual
exif-exposureprogram-2
Discutir
Programa normal
exif-exposureprogram-3
Discutir
Prioridad de apertura
exif-exposureprogram-4
Discutir
Prioridad de obturador
exif-exposureprogram-5
Discutir
Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo)
exif-exposureprogram-6
Discutir
Programa de acción (alta velocidad de obturador)
exif-exposureprogram-7
Discutir
Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado)
exif-exposureprogram-8
Discutir
Modo panorama (para fotos panorámicas con el fondo enfocado)
exif-exposuretime
Discutir
Tiempo de exposición
exif-exposuretime-format
Discutir
$1 seg ($2)
exif-filesource
Discutir
Fuente de archivo
exif-filesource-3
Discutir
DSC
exif-flash
Discutir
Flash
exif-flash-fired-0
Discutir
No se disparó el flash
exif-flash-fired-1
Discutir
Flash disparado
exif-flash-function-1
Discutir
Modo sin flash
exif-flash-mode-1
Discutir
disparo de flash forzado
exif-flash-mode-2
Discutir
disparo de flash anulado
exif-flash-mode-3
Discutir
modo automático
exif-flash-redeye-1
Discutir
modo de reducción de ojos rojos
exif-flash-return-0
Discutir
no hay función de detección del retorno de la luz estroboscópica
exif-flash-return-2
Discutir
no se detectó retorno de luz estroboscópica
exif-flash-return-3
Discutir
detectado retorno de luz estroboscópica
exif-flashenergy
Discutir
Energía del flash
exif-flashpixversion
Discutir
Versión admitida de Flashpix
exif-fnumber
Discutir
Número F
exif-fnumber-format
Discutir
f/$1
exif-focallength
Discutir
Longitud de la lente focal
exif-focallength-format
Discutir
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Discutir
Longitud focal en película de 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
Discutir
Unidad de resolución del plano focal
exif-focalplaneresolutionunit-2
Discutir
pulgadas
exif-focalplanexresolution
Discutir
Resolución X plano focal
exif-focalplaneyresolution
Discutir
Resolución Y plano focal
exif-gaincontrol
Discutir
Control de escena
exif-gaincontrol-0
Discutir
Ninguna
exif-gaincontrol-1
Discutir
Bajo aumento de ganancia
exif-gaincontrol-2
Discutir
Alto aumento de ganancia
exif-gaincontrol-3
Discutir
Baja disminución de ganancia
exif-gaincontrol-4
Discutir
Alta disminución de ganancia
exif-gpsaltitude
Discutir
Altitud
exif-gpsaltituderef
Discutir
Refencia de altitud
exif-gpsareainformation
Discutir
Nombre de la área GPS
exif-gpsdatestamp
Discutir
Fecha GPS
exif-gpsdestbearing
Discutir
Orientación del destino
exif-gpsdestbearingref
Discutir
Referencia para la orientación al destino
exif-gpsdestdistance
Discutir
Distancia al destino
exif-gpsdestdistanceref
Discutir
Referencia para la distancia al destino
exif-gpsdestlatitude
Discutir
Destino de latitud
exif-gpsdestlatituderef
Discutir
Referencia para la latitud del destino
exif-gpsdestlongitude
Discutir
Longitud del destino
exif-gpsdestlongituderef
Discutir
Referencia para la longitud del destino
exif-gpsdifferential
Discutir
Corrección diferencial de GPS
exif-gpsdirection-m
Discutir
Dirección magnética
exif-gpsdirection-t
Discutir
Dirección real
exif-gpsdop
Discutir
Precisión de medición
exif-gpsimgdirection
Discutir
Dirección de imágen
exif-gpsimgdirectionref
Discutir
Referencia de la dirección de imágen
exif-gpslatitude
Discutir
Latitud
exif-gpslatitude-n
Discutir
Latitud norte
exif-gpslatitude-s
Discutir
Latitud sur
exif-gpslatituderef
Discutir
Latitud norte o sur
exif-gpslongitude
Discutir
Longitud
exif-gpslongitude-e
Discutir
Longitud este
exif-gpslongitude-w
Discutir
Longitud oeste
exif-gpslongituderef
Discutir
Longitud este u oeste
exif-gpsmapdatum
Discutir
Utilizados datos de medición geodésica
exif-gpsmeasuremode
Discutir
Modo de medición
exif-gpsmeasuremode-2
Discutir
Medición bidimensional
exif-gpsmeasuremode-3
Discutir
Medición tridimensional
exif-gpsprocessingmethod
Discutir
Nombre del método de procesado GPS
exif-gpssatellites
Discutir
Satélites usados para la medición
exif-gpsspeed
Discutir
Velocidad del receptor GPS
exif-gpsspeed-k
Discutir
Kilómetros por hora
exif-gpsspeed-m
Discutir
Millas por hora
exif-gpsspeed-n
Discutir
Nudos
exif-gpsspeedref
Discutir
Unidad de velocidad
exif-gpsstatus
Discutir
Estado del receptor
exif-gpsstatus-a
Discutir
Medida en progreso
exif-gpsstatus-v
Discutir
Interoperabilidad de medida
exif-gpstimestamp
Discutir
Tiempo GPS (reloj atómico)
exif-gpstrack
Discutir
Dirección del movimiento
exif-gpstrackref
Discutir
Referencia para la dirección del movimiento
exif-gpsversionid
Discutir
Versión de la etiqueta GPS
exif-imagedescription
Discutir
Título de la imagen
exif-imagelength
Discutir
Altura
exif-imageuniqueid
Discutir
ID único de imagen
exif-imagewidth
Discutir
Anchura
exif-isospeedratings
Discutir
Calificación de velocidad ISO
exif-jpeginterchangeformat
Discutir
Desplazamiento al JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Discutir
Bytes de datos JPEG
exif-lightsource
Discutir
Fuente de luz
exif-lightsource-0
Discutir
Desconocido
exif-lightsource-1
Discutir
Luz diurna
exif-lightsource-10
Discutir
Tiempo nublado
exif-lightsource-11
Discutir
Penumbra
exif-lightsource-12
Discutir
Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Discutir
Fluorescente de día soleado (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Discutir
Fluorescente blanco frío (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Discutir
Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Discutir
Luz estándar A
exif-lightsource-18
Discutir
Luz estándar B
exif-lightsource-19
Discutir
Luz estándar C
exif-lightsource-2
Discutir
Fluorescente
exif-lightsource-20
Discutir
D55
exif-lightsource-21
Discutir
D65
exif-lightsource-22
Discutir
D75
exif-lightsource-23
Discutir
D50
exif-lightsource-24
Discutir
Tungsteno de estudio ISO
exif-lightsource-255
Discutir
Otra fuente de luz
exif-lightsource-3
Discutir
Tungsteno (luz incandescente)
exif-lightsource-4
Discutir
Flash
exif-lightsource-9
Discutir
Buen tiempo
exif-make
Discutir
Fabricante de la cámara
exif-make-value
Discutir
$1
exif-makernote
Discutir
Notas del fabricante
exif-maxaperturevalue
Discutir
Valor máximo de apertura
exif-meteringmode
Discutir
Modo de medición
exif-meteringmode-0
Discutir
Desconocido
exif-meteringmode-1
Discutir
Media
exif-meteringmode-2
Discutir
Promedio centrado
exif-meteringmode-255
Discutir
Otro
exif-meteringmode-3
Discutir
Puntual
exif-meteringmode-4
Discutir
Multipunto
exif-meteringmode-5
Discutir
Patrón
exif-meteringmode-6
Discutir
Parcial
exif-model
Discutir
Modelo de cámara
exif-model-value
Discutir
$1
exif-oecf
Discutir
Factor de conversión optoelectrónica
exif-orientation
Discutir
Orientación
exif-orientation-1
Discutir
Normal
exif-orientation-2
Discutir
Volteada horizontalmente
exif-orientation-3
Discutir
Rotada 180°
exif-orientation-4
Discutir
Volteada verticalmente
exif-orientation-5
Discutir
Rotada 90° CCW y volteada verticalmente
exif-orientation-6
Discutir
Rotada 90° CW
exif-orientation-7
Discutir
Rotada 90° CW y volteada verticalmente
exif-orientation-8
Discutir
Rotada 90° CCW
exif-photometricinterpretation
Discutir
Composición de pixel
exif-photometricinterpretation-2
Discutir
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Discutir
YCbCr
exif-pixelxdimension
Discutir
Altura de imagen válida
exif-pixelydimension
Discutir
Anchura de imagen válida
exif-planarconfiguration
Discutir
Distribución de datos
exif-planarconfiguration-1
Discutir
formato panorámico
exif-planarconfiguration-2
Discutir
formato plano
exif-primarychromaticities
Discutir
Cromacidades primarias
exif-referenceblackwhite
Discutir
Pareja de valores blanco y negro de referencia
exif-relatedsoundfile
Discutir
Archivo de audio relacionado
exif-resolutionunit
Discutir
Unidad de resolución X e Y
exif-rowsperstrip
Discutir
Número de filas por banda
exif-samplesperpixel
Discutir
Número de componentes
exif-saturation
Discutir
Saturación
exif-saturation-0
Discutir
Normal
exif-saturation-1
Discutir
Baja saturación
exif-saturation-2
Discutir
Alta saturación
exif-scenecapturetype
Discutir
Tipo de captura de escena
exif-scenecapturetype-0
Discutir
Estándar
exif-scenecapturetype-1
Discutir
Paisaje
exif-scenecapturetype-2
Discutir
Retrato
exif-scenecapturetype-3
Discutir
Escena nocturna
exif-scenetype
Discutir
Tipo de escena
exif-scenetype-1
Discutir
Una imagen directamente fotografiada
exif-sensingmethod
Discutir
Método de sensor
exif-sensingmethod-1
Discutir
No definido
exif-sensingmethod-2
Discutir
Sensor de área de color de un chip
exif-sensingmethod-3
Discutir
Sensor de área de color de dos chips
exif-sensingmethod-4
Discutir
Sensor de área de color de tres chips
exif-sensingmethod-5
Discutir
Sensor de área secuencial de color
exif-sensingmethod-7
Discutir
Sensor trilineal
exif-sensingmethod-8
Discutir
Sensor lineal secuencial de color
exif-sharpness
Discutir
Agudeza
exif-sharpness-0
Discutir
Normal
exif-sharpness-1
Discutir
Suave
exif-sharpness-2
Discutir
Dura
exif-shutterspeedvalue
Discutir
Velocidad de obturador
exif-software
Discutir
Software usado
exif-software-value
Discutir
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Discutir
Respuesta de frecuencia espacial
exif-spectralsensitivity
Discutir
Sensibilidad espectral
exif-stripbytecounts
Discutir
Bytes por banda comprimida
exif-stripoffsets
Discutir
Localización de datos de imagen
exif-subjectarea
Discutir
Área del sujeto
exif-subjectdistance
Discutir
Distancia al sujeto
exif-subjectdistance-value
Discutir
$1 metros
exif-subjectdistancerange
Discutir
Rango de distancia al sujeto
exif-subjectdistancerange-0
Discutir
Desconocida
exif-subjectdistancerange-1
Discutir
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Discutir
Vista cercana
exif-subjectdistancerange-3
Discutir
Vista lejana
exif-subjectlocation
Discutir
Localización del sujeto
exif-subsectime
Discutir
Fecha y hora (precisión por debajo del segundo)
exif-subsectimedigitized
Discutir
Fecha y hora de la digitalización (precisón por debajo del segundo)
exif-subsectimeoriginal
Discutir
Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo)
exif-transferfunction
Discutir
Función de transferencia
exif-unknowndate
Discutir
Fecha desconocida
exif-usercomment
Discutir
Comentarios de usuario
exif-whitebalance
Discutir
Balance de blanco
exif-whitebalance-0
Discutir
Balance de blanco automático
exif-whitebalance-1
Discutir
Balance de blanco manual
exif-whitepoint
Discutir
Cromacidad de punto blanco
exif-xresolution
Discutir
Resolución horizontal
exif-xyresolution-c
Discutir
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Discutir
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Discutir
Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color
exif-ycbcrpositioning
Discutir
Posicionamientos Y y C
exif-ycbcrsubsampling
Discutir
Razón de submuestreo de Y a C
exif-yresolution
Discutir
Resolución vertical
expensive-parserfunction-category
Discutir
Páginas con llamadas a funciones sintácticas demasiado costosas
expensive-parserfunction-warning
Discutir
Aviso: Esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas (#ifexist: y similares) Tiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de $2.
expiringblock
Discutir
expira $1
explainconflict
Discutir
Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla. El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente. Tus cambios se muestran en el área de texto inferior. Si quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al área superior. '''Sólo''' el texto en el área de texto superior será grabado cuando pulses «Grabar página».
export
Discutir
Exportar páginas
export-addcat
Discutir
Añadir
export-addcattext
Discutir
Añadir páginas desde la categoría:
export-download
Discutir
Guardar como fichero
export-submit
Discutir
Exportar
export-templates
Discutir
Incluir plantillas
exportcuronly
Discutir
Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.
exportnohistory
Discutir
---- '''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor.
exporttext
Discutir
Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]]. Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición. En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".
external_image_whitelist
Discutir
#Deja esta línea exactamente como está<pre> #Put regular expression fragments (just the part that goes between the //) below #These will be matched with the URLs of external (hotlinked) images #Those that match will be displayed as images, otherwise only a link to the image will be shown #Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios #Put all regex fragments above this line. Deja esta línea exactamente como está</pre>
externaldberror
Discutir
Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no está autorizado a actualizar su cuenta externa.
extlink_sample
Discutir
http://www.ejemplo.com Título del enlace
extlink_tip
Discutir
Enlace externo (recuerde añadir el prefijo http://)
faq
Discutir
Preguntas Frecuentes (FAQ)
faqpage
Discutir
Project:FAQ
feb
Discutir
feb
february
Discutir
febrero
february-gen
Discutir
febrero
feed-atom
Discutir
Atom
feed-invalid
Discutir
Tipo de subscripción a sindicación de noticias inválida.
feed-rss
Discutir
RSS
feed-unavailable
Discutir
Las fuentes web no están disponibles
feedlinks
Discutir
Sindicación:
fewestrevisions
Discutir
Artículos con menos ediciones
fewestrevisions-summary
Discutir
file-deleted-duplicate
Discutir
Un archivo idéntico a este ([[$1]]) ha sido borrado con anterioridad. Debes comprobar el historial de borrado del archivo ante de volver a subirlo.
file-exists-duplicate
Discutir
Este archivo es un duplicado {{PLURAL:$1|del siguiente|de los siguientes}}:
file-info
Discutir
(tamaño de archivo: $1; tipo MIME: $2)
file-info-size
Discutir
($1 × $2 píxeles; tamaño de archivo: $3; tipo MIME: $4)
file-nohires
Discutir
<small>No disponible a mayor resolución.</small>
file-thumbnail-no
Discutir
El nombre del archivo comienza con '''<tt>$1</tt>'''. Parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. Si tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo.
filecopyerror
Discutir
No se pudo copiar el archivo "$1" a "$2".
filedelete
Discutir
Borrar $1
filedelete-archive-read-only
Discutir
El servidor web no logra escribir en el directorio archivo "$1".
filedelete-backlink
Discutir
← $1
filedelete-comment
Discutir
Motivo:
filedelete-current-unregistered
Discutir
El archivo «$1» no existe en la base de datos.
filedelete-edit-reasonlist
Discutir
Editar razones de borrado
filedelete-intro
Discutir
Estás borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' así como todo su historial.
filedelete-intro-old
Discutir
Estás borrando la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a las $3].
filedelete-legend
Discutir
Borrar archivo
filedelete-missing
Discutir
No se pudo borrar el archivo "$1" porque no existe.
filedelete-nofile
Discutir
'''$1''' no existe.
filedelete-nofile-old
Discutir
No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados.
filedelete-old-unregistered
Discutir
La revisión de archivo "$1" no está en la base de datos.
filedelete-otherreason
Discutir
Otra razón:
filedelete-reason-dropdown
Discutir
*Razones de borrado habituales ** Violación de copyright ** Fichero duplicado
filedelete-reason-otherlist
Discutir
Otra razón
filedelete-submit
Discutir
Borrar
filedelete-success
Discutir
'''$1''' ha sido borrado.
filedelete-success-old
Discutir
La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada.
filedeleteerror
Discutir
No se pudo borrar el archivo "$1".
filedeleteerror-long
Discutir
Se han producido errores mientras se borraba el fichero: $1
filedeleteerror-short
Discutir
Se produjo un error al borrar el archivo: $1
filedesc
Discutir
Sumario
fileduplicatesearch
Discutir
Búsqueda de archivos duplicados
fileduplicatesearch-filename
Discutir
Nombre del fichero:
fileduplicatesearch-info
Discutir
$1 × $2 píxeles<br />Tamaño: $3<br />Tipo MIME: $4
fileduplicatesearch-legend
Discutir
Busca duplicados
fileduplicatesearch-result-1
Discutir
El archivo "$1" no tiene duplicados idénticos.
fileduplicatesearch-result-n
Discutir
El archivo "$1" tiene {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}.
fileduplicatesearch-submit
Discutir
Buscar
fileduplicatesearch-summary
Discutir
Búsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash. Ingrese el nombre del archivo sin el prefijo "{{ns:file}}:".
fileexists
Discutir
Ya existe un archivo con este nombre. Por favor compruebe el existente '''<tt>$1</tt>''' si no está seguro de querer reemplazarlo.
fileexists-extension
Discutir
Existe un archivo con un nombre similar:<br /> Nombre del archivo que se está subiendo: '''<tt>$1</tt>'''<br /> Nombre del archivo ya existente: '''<tt>$2</tt>'''<br /> Por favor, elige un nombre diferente.
fileexists-forbidden
Discutir
Ya existe un archivo con este nombre, y no puede ser grabado encima de otro. Si quiere subir su archivo de todos modos, por favor vuelva atrás y utilice otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Discutir
Ya existe un archivo con este nombre en el repositorio compartido. Si todavía quiere subir su archivo, por favor, regrese a la página anterior y use otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
Discutir
<center>'''Imagen existente'''</center>
fileexists-thumbnail-yes
Discutir
El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. Por favor comprueba el archivo '''<tt>$1</tt>'''.<br /> Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más.
fileexistserror
Discutir
Imposible escribir en el archivo "$1": el archivo existe.
filehist
Discutir
Historial del archivo
filehist-comment
Discutir
Comentario
filehist-current
Discutir
act
filehist-datetime
Discutir
Fecha/Hora
filehist-deleteall
Discutir
borrar todo
filehist-deleteone
Discutir
borrar esto
filehist-dimensions
Discutir
Dimensiones
filehist-filesize
Discutir
Tamaño
filehist-help
Discutir
Haga clic sobre una fecha/hora para ver el archivo a esa fecha.
filehist-nothumb
Discutir
Sin miniatura
filehist-revert
Discutir
revertir
filehist-thumb
Discutir
Miniatura
filehist-thumbtext
Discutir
Miniatura de la versión de $1
filehist-user
Discutir
Usuario
filemissing
Discutir
Falta archivo
filename
Discutir
Nombre del archivo
filename-bad-prefix
Discutir
El nombre del archivo que estás subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales. Por favor, elige un nombre más descriptivo.
filename-prefix-blacklist
Discutir
#<!-- leave this line exactly as it is --> <pre> # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # some mobile phones IMG # generic JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->
filenotfound
Discutir
No se pudo encontrar el archivo "$1".
filepageexists
Discutir
La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en '''<tt>$1</tt>''', pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre. El resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente.
filepath
Discutir
Ruta de archivo
filepath-page
Discutir
Archivo:
filepath-submit
Discutir
Ruta
filepath-summary
Discutir
Esta página devuelve la ruta completa de un archivo. Las imágenes se muestran en resolución máxima, otros tipos de archivo arrancan directamente con su programa asociado. Ingrese el nombre del archivo sin su prefijo "{{ns:file}}:".
filerenameerror
Discutir
No se pudo renombrar el archivo "$1" a "$2".
filerevert
Discutir
Revertir $1
filerevert-backlink
Discutir
← $1
filerevert-badversion
Discutir
No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo.
filerevert-comment
Discutir
Comentario:
filerevert-defaultcomment
Discutir
Revertido a la versión subida el $1 a las $2
filerevert-intro
Discutir
Estás revirtiendo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión del $2 a las $3].
filerevert-legend
Discutir
Reversión de archivos
filerevert-submit
Discutir
Revertir
filerevert-success
Discutir
'''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3].
files
Discutir
Archivos
filesource
Discutir
Fuente:
filestatus
Discutir
Estado de copyright:
filetype-bad-ie-mime
Discutir
No se puede subir este fichero porque Internet Explorer podría considerarlo como «$1», que es un tipo de fichero deshabilitado y potencialmente peligroso.
filetype-badmime
Discutir
No se permite subir archivos de tipo MIME "$1".
filetype-banned-type
Discutir
'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero permitidos. {{PLURAL:$3|El único tipo permitido es|Los tipos permitidos son}} $2.
filetype-missing
Discutir
El archivo no tiene extensión (como ".jpg").
filetype-unwanted-type
Discutir
'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero aconsejados. {{PLURAL:$3|El único tipo aconsejado es|Los tipos aconsejados son}} $2.
fileuploadsummary
Discutir
Descripción:
filewasdeleted
Discutir
Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo.
fix-double-redirects
Discutir
Actualizar las redirecciones que apuntan al título original
formerror
Discutir
Error: no se pudo enviar el formulario
fri
Discutir
vie
friday
Discutir
viernes
gadgets
Discutir
Artilugios
gadgets-desc
Discutir
Permite a los usuarios seleccionar [[Special:Gadgets|artilugios de CSS y JavaScript]] en sus [[Special:Preferences|preferencias]].
gadgets-pagetext
Discutir
Debajo hay una lista de artilugios especiales que los usuarios pueden activar en sus [[Special:Preferences|preferencias]], según la [[MediaWiki:Gadgets-definition|lista de definición de artilugios]]. Esta vista provee un acceso fácil a la páginas de mensajes del sistema que definen la descripción y el código de cada artilugio.
gadgets-prefs
Discutir
Artilugios
gadgets-prefstext
Discutir
Debajo hay una lista de artilugios que puedes activar a tu gusto. Ten en cuenta que la mayoría de ellos utilizan JavaScript para funcionar, así que debes tenerlo activado en tu explorador si quieres que los artilugios que actives funcionen. Ten en cuenta también que estos complementos no forman parte del software MediaWiki, y están desarrollados por usuarios de este wiki. Los administradores pueden editar los artilugios que están disponibles en las páginas [[MediaWiki:Gadgets-definition]] y [[Special:Gadgets]]. '''Los artilugios no tienen efecto en esta página.'''
gadgets-title
Discutir
Artilugios
gadgets-uses
Discutir
Usos
geshi.css
Discutir
/* El código CSS situado aquí afectará al resaltado de sintaxis de GeSHi */
/* El código CSS situado aquí afectará al resaltado de sintaxis de GeSHi */ .source-vb .de1, .source-vb .de2 {font-family: 'Courier New', Courier, monospace; font-weight: 150%;} .source-vb {} .source-vb .head {} .source-vb .foot {} .source-vb .imp {font-weight: bold; color: red;} .source-vb .ln-xtra {color: #cc0; background-color: #ffc;} .source-vb li {font-family: 'Courier New', Courier, monospace; color: black; font-weight: normal; font-style: normal;} .source-vb li.li2 {font-weight: bold;} .source-vb .kw1 {color: #006600;} .source-vb .me1 {color: black;} .source-vb .co1 {color: #000099;} .source-vb .br0 {color: black;} .source-vb .nu0 {color: #000099;} .source-vb .es0 {color: #000099;} .source-vb .st0 {color: #ff0000;}
go
Discutir
Ir
googlesearch
Discutir
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Discutir
¿Ya tiene una cuenta? $1.
gotaccountlink
Discutir
Autenticarse
group
Discutir
Grupo:
group-all
Discutir
(todos)
group-autoconfirmed
Discutir
Usuarios autoconfirmados
group-autoconfirmed-member
Discutir
Usuario autoconfirmado
group-bot
Discutir
Bots
group-bot-member
Discutir
Bot
group-bureaucrat
Discutir
Burócratas
group-bureaucrat-member
Discutir
Burócrata
group-suppress
Discutir
Supervisores
group-suppress-member
Discutir
supervisor
group-sysop
Discutir
Administradores
group-sysop-member
Discutir
Administrador
group-user
Discutir
Usuarios
group-user-member
Discutir
Usuario
grouppage-autoconfirmed
Discutir
{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados
grouppage-bot
Discutir
{{ns:project}}:Bot
grouppage-bureaucrat
Discutir
{{ns:project}}:Burócratas
grouppage-suppress
Discutir
{{ns:project}}:Supervisor
grouppage-sysop
Discutir
{{ns:project}}:Administradores
grouppage-user
Discutir
{{ns:project}}:Usuarios
guesstimezone
Discutir
Rellenar a partir de la hora del navegador
handheld.css
Discutir
/* CSS placed here will affect handheld devices based on the skin configured in $wgHandheldStyle */
headline_sample
Discutir
Texto de titular
headline_tip
Discutir
Titular de nivel 2
hebrew-calendar-m1
Discutir
Tishrei
hebrew-calendar-m1-gen
Discutir
Tishrei
hebrew-calendar-m10
Discutir
Tamuz
hebrew-calendar-m10-gen
Discutir
Tamuz
hebrew-calendar-m11
Discutir
Av
hebrew-calendar-m11-gen
Discutir
Av
hebrew-calendar-m12
Discutir
Elul
hebrew-calendar-m12-gen
Discutir
Elul
hebrew-calendar-m2
Discutir
Cheshvan
hebrew-calendar-m2-gen
Discutir
Cheshvan
hebrew-calendar-m3
Discutir
Kislev
hebrew-calendar-m3-gen
Discutir
Kislev
hebrew-calendar-m4
Discutir
Tevet
hebrew-calendar-m4-gen
Discutir
Tevet
hebrew-calendar-m5
Discutir
Shevat
hebrew-calendar-m5-gen
Discutir
Shevat
hebrew-calendar-m6
Discutir
Adar
hebrew-calendar-m6-gen
Discutir
Adar
hebrew-calendar-m6a
Discutir
Adar I
hebrew-calendar-m6a-gen
Discutir
Adar I
hebrew-calendar-m6b
Discutir
Adar II
hebrew-calendar-m6b-gen
Discutir
Adar II
hebrew-calendar-m7
Discutir
Nisan
hebrew-calendar-m7-gen
Discutir
Nisan
hebrew-calendar-m8
Discutir
Iyar
hebrew-calendar-m8-gen
Discutir
Iyar
hebrew-calendar-m9
Discutir
Sivan
hebrew-calendar-m9-gen
Discutir
Sivan
help
Discutir
Ayuda
helppage
Discutir
Help:Ayuda
hidden-categories
Discutir
{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}
hidden-category-category
Discutir
Categorías escondidas
hiddencategories
Discutir
Esta página es un miembro de {{PLURAL:$1|1 categoría oculta|$1 categorías ocultas}}:
hide
Discutir
Ocultar
hidetoc
Discutir
ocultar
hierarchy_index
Discutir
Índice
hierarchy_subordinates_separator
Discutir
---- '''Páginas subordinadas:'''
hijri-calendar-m1
Discutir
Muharram
hijri-calendar-m10
Discutir
Shawwal
hijri-calendar-m11
Discutir
Dhu al-Qi'dah
hijri-calendar-m12
Discutir
Dhu al-Hijjah
hijri-calendar-m2
Discutir
Safar
hijri-calendar-m3
Discutir
Rabi' al-awwal
hijri-calendar-m4
Discutir
Rabi' al-thani
hijri-calendar-m5
Discutir
Jumada al-awwal
hijri-calendar-m6
Discutir
Jumada al-thani
hijri-calendar-m7
Discutir
Rajab
hijri-calendar-m8
Discutir
Sha'aban
hijri-calendar-m9
Discutir
Ramadan
hist
Discutir
hist
histfirst
Discutir
Primeras
histlast
Discutir
Últimas
histlegend
Discutir
Selecciónde diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulta ''enter'' o el botón de abajo.<br /> Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual, (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor
history
Discutir
Historial
history-feed-description
Discutir
Historial de revisiones para esta página en el wiki
history-feed-empty
Discutir
La página solicitada no existe. Puede haber sido borrada del wiki o renombrada. Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas páginas relevantes.
history-feed-item-nocomment
Discutir
$1 en $2
history-feed-title
Discutir
Historial de revisiones
history-fieldset-title
Discutir
Buscar en el historial
history-title
Discutir
Historial de revisiones para «$1»
history_copyright
Discutir
-
history_short
Discutir
Historial
historyempty
Discutir
(vacío)
historysize
Discutir
({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})
historywarning
Discutir
Atención: La página que está a punto de borrar tiene un historial:
hours-abbrev
Discutir
h
hr_tip
Discutir
Línea horizontal (utilícela con moderación)
ignorewarning
Discutir
Ignorar aviso y guardar de todos modos
ignorewarnings
Discutir
Ignorar cualquier aviso
illegalfilename
Discutir
El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no están permitidos en títulos de páginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo.
ilsubmit
Discutir
Búsqueda
image_sample
Discutir
Ejemplo.jpg
image_tip
Discutir
Imagen incorporada
imageinvalidfilename
Discutir
El nombre del fichero de destino no es válido
imagelinks
Discutir
Enlaces al archivo
imagelistall
Discutir
todas
imagelisttext
Discutir
Debajo hay una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imagen|imágenes}} ordenadas $2.
imagemaxsize
Discutir
Limitar imágenes en las páginas de descripción a:
imagenocrossnamespace
Discutir
No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres
imagepage
Discutir
Ver página del archivo
imagepage-searchdupe
Discutir
Buscar archivos duplicados
imagetypemismatch
Discutir
La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo
imgfile
Discutir
archivo
imgmultigo
Discutir
¡Ir!
imgmultigoto
Discutir
Ir a la página $1
imgmultipagenext
Discutir
siguiente página →
imgmultipageprev
Discutir
← página anterior
immobile-source-namespace
Discutir
No se pueden trasladar páginas en el espacio de nombres «$1»
immobile-source-page
Discutir
Esta página no se puede renombrar.
immobile-target-namespace
Discutir
No se puede trasladar páginas al espacio de nombres «$1»
immobile-target-namespace-iw
Discutir
Un enlace interwiki no es un destino válido para trasladar una página.
immobile-target-page
Discutir
No se puede trasladar a tal título.
import
Discutir
Importar páginas
import-comment
Discutir
Comentario:
import-interwiki-history
Discutir
Copiar todas las versiones históricas para esta página
import-interwiki-namespace
Discutir
Espacio de nombres de destino:
import-interwiki-source
Discutir
Wiki o página origen:
import-interwiki-submit
Discutir
Importar
import-interwiki-text
Discutir
Selecciona un wiki y un título de página para importar. Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarán. Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]].
import-invalid-interwiki
Discutir
No se puede importar de la wiki especificada.
import-logentry-interwiki
Discutir
transwikificada $1
import-logentry-interwiki-detail
Discutir
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} desde $2
import-logentry-upload
Discutir
importada [[$1]] por subida de archivo
import-logentry-upload-detail
Discutir
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}
import-noarticle
Discutir
¡No hay páginas para importar!
import-nonewrevisions
Discutir
Todas las revisiones fueron previamente importadas.
import-parse-failure
Discutir
Error de lectura al importar XML
import-revision-count
Discutir
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}
import-token-mismatch
Discutir
Pérdida de datos de sesión. Por favor, inténtelo de nuevo.
import-upload
Discutir
Subir datos XML
import-upload-filename
Discutir
Nombre de archivo:
importbadinterwiki
Discutir
Enlace interwiki anómalo
importcantopen
Discutir
No se puedo importar este archivo
importfailed
Discutir
La importación ha fallado: $1
importhistoryconflict
Discutir
Existen revisiones en conflicto en el historial (puede que se haya importado esta página antes)
importinterwiki
Discutir
Importación transwiki
importlogpage
Discutir
Registro de importaciones
importlogpagetext
Discutir
Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis.
importnofile
Discutir
No se subieron archivos de importación.
importnopages
Discutir
No hay páginas que importar.
importnosources
Discutir
No hay fuentes de importación transwiki y no está permitido subir directamente el historial.
importnotext
Discutir
Vacío o sin texto
importstart
Discutir
Importando páginas...
importsuccess
Discutir
¡La importación tuvo éxito!
importtext
Discutir
Por favor, exporte el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], guárdelo en su ordenador y súbalo aquí.
importunknownsource
Discutir
Tipo de fuente de importación desconocida
importuploaderrorpartial
Discutir
Falló la subida del fichero de importación. Se subió sólo parcialmente.
importuploaderrorsize
Discutir
Falló la carga del archivo de importaciones. Su tamaño es superior al máximo permitido.
importuploaderrortemp
Discutir
Falló la subida del fichero de importación. No hay un directorio temporal.
infiniteblock
Discutir
infinito
info_short
Discutir
Información
infosubtitle
Discutir
Información de la página
intentionallyblankpage
Discutir
Esta pagina está en blanco intencionadamente
internalerror
Discutir
Error interno
internalerror_info
Discutir
Error interno: $1
invalidateemail
Discutir
Cancelar confirmación de correo electrónico
invalidemailaddress
Discutir
La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido. Por favor, entre una dirección bien formada, o vacíe ese campo.
invert
Discutir
Invertir selección
ip_range_invalid
Discutir
El rango de IP no es válido.
ipaddress
Discutir
Dirección IP:
ipadressorusername
Discutir
Dirección IP o nombre de usuario
ipb-blocklist
Discutir
Ver bloqueos vigentes
ipb-blocklist-addr
Discutir
Bloqueos vigentes de $1
ipb-blocklist-contribs
Discutir
Contribuciones de $1
ipb-change-block
Discutir
Rebloquear al usuario con estos datos
ipb-edit-dropdown
Discutir
Editar motivo del bloqueo
ipb-needreblock
Discutir
== Ya está bloqueado == $1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo?
ipb-unblock
Discutir
Desbloquear un usuario o una IP
ipb-unblock-addr
Discutir
Desbloquear $1
ipb_already_blocked
Discutir
"$1" ya se encuentra bloqueado.
ipb_blocked_as_range
Discutir
Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada. Sin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado.
ipb_cant_unblock
Discutir
'''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya.
ipb_expiry_invalid
Discutir
El tiempo de caducidad no es válido.
ipb_expiry_temp
Discutir
Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes.
ipballowusertalk
Discutir
Permitir a este usuario editar su propia página de discusión mientras está bloqueado
ipbanononly
Discutir
Bloquear usuarios anónimos solamente
ipbcreateaccount
Discutir
Prevenir creación de cuenta de usuario.
ipbemailban
Discutir
Prevenir que los usuarios envien correo electrónico
ipbenableautoblock
Discutir
Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario, y cualquier IP posterior desde la cual intente editar
ipbexpiry
Discutir
Caduca dentro de
ipbhidename
Discutir
Ocultar usuario/IP en el registro de bloqueos, la lista de bloqueos activos y la lista de usuarios
ipblocklist
Discutir
Lista de direcciones IP y nombres de usuario bloqueadas
ipblocklist-empty
Discutir
La lista de bloqueos está vacía.
ipblocklist-legend
Discutir
Encontrar a un usuario bloqueado
ipblocklist-no-results
Discutir
El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado.
ipblocklist-sh-addressblocks
Discutir
$1 bloqueos de una sola dirección IP
ipblocklist-sh-tempblocks
Discutir
$1 bloqueos temporales
ipblocklist-sh-userblocks
Discutir
$1 bloqueos de cuentas
ipblocklist-submit
Discutir
Buscar
ipblocklist-summary
Discutir
ipblocklist-username
Discutir
Nombre de usuario o dirección IP:
ipboptions
Discutir
2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,Para siempre:infinite
ipbother
Discutir
Especificar caducidad
ipbotheroption
Discutir
otro
ipbotherreason
Discutir
Otra razón:
ipbreason
Discutir
Motivo:
ipbreason-dropdown
Discutir
*Motivos comunes de bloqueo ** Añadir información falsa ** Eliminar contenido de las páginas ** Publicitar enlaces a otras páginas web ** Añadir basura a las páginas ** Comportamiento intimidatorio/acoso sexual ** Abusar de múltiples cuentas ** Nombre de usuario inaceptable
ipbreasonotherlist
Discutir
Otra razón
ipbsubmit
Discutir
Bloquear a este usuario
ipbwatchuser
Discutir
Vigilar las páginas de usuario y de discusión de este usuario
ipusubmit
Discutir
Remover este bloqueo
iranian-calendar-m1
Discutir
Farvardin
iranian-calendar-m10
Discutir
Dey
iranian-calendar-m11
Discutir
Bahman
iranian-calendar-m12
Discutir
Esfand
iranian-calendar-m2
Discutir
Ordibehesht
iranian-calendar-m3
Discutir
Khordad
iranian-calendar-m4
Discutir
Tir
iranian-calendar-m5
Discutir
Mordad
iranian-calendar-m6
Discutir
Shahrivar
iranian-calendar-m7
Discutir
Mehr
iranian-calendar-m8
Discutir
Aban
iranian-calendar-m9
Discutir
Azar
isimage
Discutir
Enlace de imagen
isredirect
Discutir
página redirigida
istemplate
Discutir
inclusión
italic_sample
Discutir
Texto en cursiva
italic_tip
Discutir
Texto en cursiva
iteminvalidname
Discutir
Problema con el artículo '$1', nombre inválido...
jan
Discutir
ene
january
Discutir
enero
january-gen
Discutir
enero
jul
Discutir
jul
july
Discutir
julio
july-gen
Discutir
julio
jumpto
Discutir
Saltar a
jumptonavigation
Discutir
navegación
jumptosearch
Discutir
buscar
jun
Discutir
jun
june
Discutir
junio
june-gen
Discutir
junio
lag-warn-high
Discutir
Debido a una alta latencia el servidor de base de datos, los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.
lag-warn-normal
Discutir
Los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.
laggedslavemode
Discutir
Aviso: puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página.
large-file
Discutir
Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; este archivo ocupa $2.
largefileserver
Discutir
El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración.
last
Discutir
prev
lastmodifiedat
Discutir
Esta página fue modificada por última vez el $2, $1.
lastmodifiedatby
Discutir
Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3.
license
Discutir
Licencia:
license-nopreview
Discutir
(Previsualización no disponible)
licenses
Discutir
-
lineno
Discutir
Línea $1:
link_sample
Discutir
Título del enlace
link_tip
Discutir
Enlace interno
linkprefix
Discutir
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linksearch
Discutir
Enlaces externos
linksearch-error
Discutir
Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio.
linksearch-line
Discutir
$1 enlazado desde $2
linksearch-ns
Discutir
Nombre de espacio:
linksearch-ok
Discutir
Buscar
linksearch-pat
Discutir
Patrón de búsqueda:
linksearch-text
Discutir
Se pueden usar comodines como «*.wikipedia.org».<br /> Protocolos soportados: <tt>$1</tt>
linkshere
Discutir
Las siguientes páginas enlazan a '''[[:$1]]''':
linkstoimage
Discutir
{{PLURAL:$1|La siguiente página enlaza|Las siguientes páginas enlazan}} a este archivo:
linkstoimage-more
Discutir
Hay más de {{PLURAL:$1|una página que enlaza|$1 páginas que enlazan}} con este fichero. La lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera página que enlaza|las primeras $1 páginas que enlazan}} con este fichero. También puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].
listfiles
Discutir
Lista de archivos
listfiles-summary
Discutir
Esta página muestra todos los archivos subidos. Por defecto, el último subido se muestra al principio de la lista. Un click sobre el encabezamiento de la columna cambia el orden.
listfiles_count
Discutir
Versiones
listfiles_date
Discutir
Fecha
listfiles_description
Discutir
Descripción
listfiles_name
Discutir
Nombre
listfiles_search_for
Discutir
Buscar por nombre de imagen:
listfiles_size
Discutir
Tamaño (bytes)
listfiles_user
Discutir
Usuario
listgrouprights
Discutir
Permisos del grupo de usuarios
listgrouprights-addgroup
Discutir
Puede agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1
listgrouprights-addgroup-all
Discutir
Puede agregar todos los grupos
listgrouprights-group
Discutir
Grupo
listgrouprights-helppage
Discutir
Help:Derechos de grupos
listgrouprights-members
Discutir
(ver los miembros de este grupo)
listgrouprights-removegroup
Discutir
Puede eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1
listgrouprights-removegroup-all
Discutir
Puede eliminar todos los grupos
listgrouprights-right-display
Discutir
$1 ($2)
listgrouprights-rights
Discutir
Derechos
listgrouprights-summary
Discutir
La siguiente es una lista de los grupos de usuario definidos en esta wiki y de sus privilegios de acceso asociados. Puede haber información adicional sobre privilegios individuales en [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]]
listingcontinuesabbrev
Discutir
cont.
listredirects
Discutir
Lista de redirecciones
listredirects-summary
Discutir
listusers
Discutir
Lista de usuarios
listusers-editsonly
Discutir
Muestra sólo usuarios con ediciones
listusers-noresult
Discutir
No se encontró al usuario.
listusers-submit
Discutir
Mostrar
listusers-summary
Discutir
listusersfrom
Discutir
Mostrar usuarios que empiecen por:
livepreview-error
Discutir
La conexión no ha sido posible: $1 "$2" Intenta la previsualización normal.
livepreview-failed
Discutir
¡La previsualización al vuelo falló! Prueba la previsualización normal.
livepreview-loading
Discutir
Cargando…
livepreview-ready
Discutir
Cargando… ¡Listo!
localtime
Discutir
Hora local:
lockbtn
Discutir
Bloquear la base de datos
lockconfirm
Discutir
Sí, realmente quiero bloquear la base de datos.
lockdb
Discutir
Bloquear la base de datos
lockdbsuccesssub
Discutir
El bloqueo se ha realizado con éxito
lockdbsuccesstext
Discutir
La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada. <br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.
lockdbtext
Discutir
El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento.
lockfilenotwritable
Discutir
El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el sesrvidor web.
locknoconfirm
Discutir
No ha confirmado lo que desea hacer.
log
Discutir
Registros
log-show-hide-patrol
Discutir
$1 registro de patrullaje
log-title-wildcard
Discutir
Buscar títulos que empiecen con este texto
logdelete-log-message
Discutir
$1 de $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}
logdelete-logentry
Discutir
cambiada la visibilidad de eventos de [[$1]]
logdelete-selected
Discutir
'''{{PLURAL:$1|Seleccionado un evento|Seleccionados eventos}}:'''
logdelete-success
Discutir
Visibilidad de eventos cambiada correctamente.
logempty
Discutir
No hay elementos en el registro con esas condiciones.
login
Discutir
Registrarse/Entrar
login-throttled
Discutir
Has intentado demasiadas veces dar la clave de esta cuenta. Por favor espera antes de intentarlo nuevamente.
loginend
Discutir
loginerror
Discutir
Error de inicio de sesión
loginlanguagelabel
Discutir
Idioma: $1
loginlanguagelinks
Discutir
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Discutir
Registrarse/Entrar
loginprompt
Discutir
Necesita habilitar las <i>cookies</i> en su navegador para registrarse en {{SITENAME}}.
loginreqlink
Discutir
identificarse
loginreqpagetext
Discutir
Debe $1 para ver otras páginas.
loginreqtitle
Discutir
Se requiere identificación
loginstart
Discutir
loginsuccess
Discutir
Ha iniciado su sesión en {{SITENAME}} como "$1".
loginsuccesstitle
Discutir
Inicio de sesión exitoso
logout
Discutir
Salir
logouttext
Discutir
'''Ha terminado su sesión.''' Puedes continuar usando {{SITENAME}} de forma anónima, o puedes [[Special:UserLogin|iniciar sesión otra vez]] con el mismo u otro usuario. Ten en cuenta que las páginas que tengas abiertas en otras ventanas o pestañas pueden verse como si siguieras identificado hasta que las refresques.
logouttitle
Discutir
Fin de sesión
lonelypages
Discutir
Páginas huérfanas
lonelypages-summary
Discutir
lonelypagestext
Discutir
Las siguientes páginas no están enlazadas ni transcluídas en otras páginas de {{SITENAME}}.
longpageerror
Discutir
'''ERROR: El texto que has enviado ocupa $1 kilobytes, que excede el máximo de $2 kilobytes. No se puede guardar.'''
longpages
Discutir
Páginas largas
longpages-summary
Discutir
longpagewarning
Discutir
'''Atención: Esta página tiene un tamaño de $1 kilobytes; algunos navegadores pueden tener problemas editando páginas de 32 kB o más. Por favor considere la posibilidad de dividir esta página en secciones más pequeñas.'''
mailerror
Discutir
Error al enviar correo: $1
mailmypassword
Discutir
Enviar una nueva contraseña por correo electrónico
mailnologin
Discutir
Ninguna dirección de envio
mailnologintext
Discutir
Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios.
mainpage
Discutir
Página Principal
mainpage-description
Discutir
Página Principal
mainpagedocfooter
Discutir
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki. == Empezando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ PMF sobre MediaWiki] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]
mainpagetext
Discutir
<big>'''MediaWiki ha sido instalado con éxito.'''</big>
mar
Discutir
mar
march
Discutir
marzo
march-gen
Discutir
marzo
markaspatrolleddiff
Discutir
Marcar como revisado
markaspatrolledlink
Discutir
[$1]
markaspatrolledtext
Discutir
Marcar este artículo como revisado
markedaspatrolled
Discutir
Marcado como revisado
markedaspatrollederror
Discutir
No se puede marcar como patrullada
markedaspatrollederror-noautopatrol
Discutir
No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados.
markedaspatrollederrortext
Discutir
Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada.
markedaspatrolledtext
Discutir
La versión seleccionada ha sido marcada como revisada.
math
Discutir
Fórmulas
math_bad_output
Discutir
No se puede escribir o crear el directorio de salida de <em>math</em>
math_bad_tmpdir
Discutir
No se puede escribir o crear el directorio temporal de <em>math</em>
math_failure
Discutir
No se pudo entender
math_image_error
Discutir
La conversión a PNG ha fallado; comprueba que latex, dvips, gs, y convert estén instalados correctamente
math_lexing_error
Discutir
error léxico
math_notexvc
Discutir
Falta el ejecutalbe de <strong>texvc</strong>. Por favor, lea <em>math/README</em> para configurarlo.
math_sample
Discutir
Escriba aquí una fórmula
math_syntax_error
Discutir
error de sintaxis
math_tip
Discutir
Fórmula matemática (LaTeX)
math_unknown_error
Discutir
error desconocido
math_unknown_function
Discutir
función desconocida
maximum-size
Discutir
Tamaño máximo:
may
Discutir
may
may-gen
Discutir
mayo
may_long
Discutir
mayo
media_sample
Discutir
Ejemplo.ogg
media_tip
Discutir
Enlace a archivo multimedia
mediawarning
Discutir
'''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso, ejecutarlo podría comprometer la seguridad de tu equipo.<hr />
mediawikipage
Discutir
Ver página de mensaje
mergehistory
Discutir
Fusionar historiales de páginas
mergehistory-autocomment
Discutir
Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]
mergehistory-box
Discutir
Fusionar los historiales de dos páginas:
mergehistory-comment
Discutir
Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]: $3
mergehistory-empty
Discutir
No hay revisiones fusionables.
mergehistory-fail
Discutir
No se puede realizar la fusión de historiales, por favor revisa la página y los parámetros de tiempo.
mergehistory-from
Discutir
Página origen:
mergehistory-go
Discutir
Muestra ediciones fusionables
mergehistory-header
Discutir
Esta página te permite fusionar revisiones del historial de una página origen en otra más reciente. Asegúrate de que esto mantendrá la continuidad histórica de la página.
mergehistory-into
Discutir
Página destino:
mergehistory-invalid-destination
Discutir
La página de destino ha de tener un título válido.
mergehistory-invalid-source
Discutir
La página origen debe tener un título válido.
mergehistory-list
Discutir
Historial de ediciones fusionable
mergehistory-merge
Discutir
Laa siguientes revisiones de [[:$1]] pueden fusionarse en [[:$2]]. Usa la columna de casillas para fusionar sólo las revisiones creadas en y antes de la fecha especificada. Nota que usar los enlaces de navegación borrará las selecciones de esta columna.
mergehistory-no-destination
Discutir
La página destino $1 no existe.
mergehistory-no-source
Discutir
La página origen $1 no existe.
mergehistory-same-destination
Discutir
Las páginas de origen y destino no pueden ser la misma
mergehistory-submit
Discutir
Fusiona revisiones
mergehistory-success
Discutir
$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisiones}} de [[:$1]] fusionadas de forma exitosa en [[:$2]].
mergelog
Discutir
Registro de fusiones
mergelogpagetext
Discutir
Debajo está una lista de las fusiones más recientes de historial de una página en otra.
metadata
Discutir
Metadatos
metadata-collapse
Discutir
Ocultar datos detallados
metadata-expand
Discutir
Mostrar datos detallados
metadata-fields
Discutir
Los campos de metadatos EXIF que se listan en este mensaje se mostrarán en la página de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada. Existen otros campos que se mantendrán ocultos por defecto. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
Discutir
Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.
metadata_help
Discutir
Metadatos:
mimesearch
Discutir
Búsqueda MIME
mimesearch-summary
Discutir
Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME. Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <tt>image/jpeg</tt>.
mimetype
Discutir
Tipo MIME:
minimum-size
Discutir
Tamaño mínimo
minlength1
Discutir
Los nombres de archivo deben tener al menos una letra.
minoredit
Discutir
Esta es una edición menor
minoreditletter
Discutir
m
minutes-abbrev
Discutir
m
missing-article
Discutir
La base de datos no encuentra el texto de una página que debería hallarse, llamada «$1» $2. La causa de esto suele deberse a un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una página que ha sido borrada. Si no fuera el caso, puedes haber encontrado un fallo en el software. Por favor, avisa a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota de la URL.
missingarticle-diff
Discutir
(Dif.: $1, $2)
missingarticle-rev
Discutir
(no. de revisión: $1)
missingcommentheader
Discutir
'''Atención:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en Grabar tu edición se grabará sin él.
missingcommenttext
Discutir
Por favor introduce texto debajo.
missingsummary
Discutir
'''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{MediaWiki:Savearticle}}» tu edición se grabará sin él.
modern.css
Discutir
/* CSS placed here will affect users of the Modern skin */
modern.js
Discutir
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Modern skin */
modifiedarticleprotection
Discutir
cambiado el nivel de protección de «[[$1]]»
mon
Discutir
lun
monday
Discutir
lunes
monobook.css
Discutir
/* cambie este archivo para personalizar la piel monobook para el sitio entero */
monobook.js
Discutir
/* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la piel MonoBook */
month
Discutir
Desde el mes (y anterior):
monthsall
Discutir
todos
moredotdotdot
Discutir
Más...
morelinkstoimage
Discutir
Vea [[Special:WhatLinksHere/$1|más enlaces]] a este archivo.
mostcategories
Discutir
Páginas con más categorías
mostcategories-summary
Discutir
mostimages
Discutir
Imágenes más usadas
mostimages-summary
Discutir
mostlinked
Discutir
Artículos más enlazados
mostlinked-summary
Discutir
mostlinkedcategories
Discutir
Categorías más enlazadas
mostlinkedcategories-summary
Discutir
mostlinkedtemplates
Discutir
Plantillas más enlazadas
mostlinkedtemplates-summary
Discutir
mostrevisions
Discutir
Artículos con más ediciones
mostrevisions-summary
Discutir
move
Discutir
Trasladar
move-leave-redirect
Discutir
Dejar una redirección
move-page
Discutir
Trasladar $1
move-page-backlink
Discutir
← $1
move-page-legend
Discutir
Renombrar página
move-redirect-suppressed
Discutir
redireccionamiento suprimido
move-subpages
Discutir
Mover todas las subpáginas si es posible
move-talk-subpages
Discutir
Mover todas las subpáginas de discusión, si es posible
move-watch
Discutir
Vigilar este artículo
movearticle
Discutir
Renombrar página
movedarticleprotection
Discutir
cambiadas protecciones de «[[$2]]» a «[[$1]]»
movedto
Discutir
renombrado a
movelogpage
Discutir
Registro de traslados
movelogpagetext
Discutir
Abajo se encuentra una lista de páginas trasladadas.
movenologin
Discutir
No ha iniciado sesión
movenologintext
Discutir
Es necesario ser usuario registrado y [[Special:UserLogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página.
movenotallowed
Discutir
No tienes permiso para trasladar páginas.
movenotallowedfile
Discutir
No tienes permiso para mover archivos.
movepage-max-pages
Discutir
Se {{PLURAL:$1|ha trasladado un máximo de una página|han trasladado un máximo de $1 páginas}}, y no se van a mover más automáticamente.
movepage-moved
Discutir
<big>'''"$1" ha sido trasladado a "$2".'''</big>
movepage-moved-noredirect
Discutir
Se ha suprimido la creación de la redirección.
movepage-moved-redirect
Discutir
Un redireccionamiento ha sido creado.
movepage-page-exists
Discutir
La página $1 ya existe, por lo que no puede ser renombrada automáticamente.
movepage-page-moved
Discutir
La página $1 ha sido trasladado a $2.
movepage-page-unmoved
Discutir
La página $1 no se ha podido trasladar a $2.
movepagebtn
Discutir
Renombrar página
movepagetalktext
Discutir
La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:''' *Esté moviendo la página entre espacios de nombres diferentes, *Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o *Desactivase la opción "Renombrar la página de discusión también". En estos casos, deberá trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.
movepagetext
Discutir
Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre. El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título. Los enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán. Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]]. Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo. Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial. Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobreescribir una página existente. '''¡ADVERTENCIA!''' Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular; por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.
movereason
Discutir
Motivo:
movetalk
Discutir
Renombrar la página de discusión también, si es aplicable.
movethispage
Discutir
Trasladar esta página
mw_math_html
Discutir
HTML si es posible, si no, PNG
mw_math_mathml
Discutir
MathML
mw_math_modern
Discutir
Recomendado para navegadores modernos
mw_math_png
Discutir
Producir siempre PNG
mw_math_simple
Discutir
HTML si es muy simple, si no, PNG
mw_math_source
Discutir
Dejar como TeX (para navegadores de texto)
mwsuggest-disable
Discutir
No usar AJAX al realizar búsquedas
mycontris
Discutir
Mis contribuciones
mypage
Discutir
Mi página
mypreferences
Discutir
Mis preferencias
myskin.css
Discutir
/* CSS placed here will affect users of the Myskin skin */
myskin.js
Discutir
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Myskin skin */
mytalk
Discutir
Mi página de discusión
mywatchlist
Discutir
Lista de seguimiento
namespace
Discutir
Espacio de nombres:
namespaceprotected
Discutir
No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres '''$1'''.
namespacesall
Discutir
todos
nav-login-createaccount
Discutir
Registrarse/Entrar
navigation
Discutir
Navegación
nbytes
Discutir
$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}
ncategories
Discutir
$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}
nchanges
Discutir
$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}
newarticle
Discutir
(Nuevo)
newarticletext
Discutir
Ha seguido un enlace a una página que aún no existe. Si lo que quiere es crear esta página, escriba a continuación. Para más información consulte la [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ayuda]]. Si llegó aquí por error, vuelva a la página anterior.
newarticletextanon
Discutir
{{int:newarticletext}}
newimages
Discutir
Galería de imágenes nuevas
newimages-label
Discutir
Nombre del fichero (o una parte):
newimages-legend
Discutir
Nombre del fichero
newimages-summary
Discutir
Esta página especial muestra una galería de los últimos ficheros subidos.
newmessagesdifflink
Discutir
(diferencia)
newmessageslink
Discutir
un nuevo mensaje
newpage
Discutir
Página nueva
newpageletter
Discutir
N
newpages
Discutir
Páginas nuevas
newpages-summary
Discutir
newpages-username
Discutir
Nombre de usuario
newpassword
Discutir
Contraseña nueva:
newsectionheaderdefaultlevel
Discutir
== $1 ==
newsectionsummary
Discutir
Nueva sección: /* $1 */
newtalkseparator
Discutir
,_
newtitle
Discutir
A título nuevo
newuserlog-autocreate-entry
Discutir
Cuenta creada automáticamente
newuserlog-byemail
Discutir
contraseña enviada por correo electrónico
newuserlog-create-entry
Discutir
Usuario nuevo
newuserlog-create2-entry
Discutir
Nueva cuenta creada $1
newuserlogentry
Discutir
newuserlogpage
Discutir
Registro de creación de usuarios
newuserlogpagetext
Discutir
Este es un registro de creación de usuarios.
newwindow
Discutir
(Se abre en una ventana nueva)
next
Discutir
sig
nextdiff
Discutir
Edición más nueva →
nextn
Discutir
$1 siguientes
nextpage
Discutir
Siguiente página ($1)
nextrevision
Discutir
Revisión siguiente →
nlinks
Discutir
$1 {{PLURAL:$1|enlace|enlaces}}
nmembers
Discutir
$1 {{PLURAL:$1|artículo|artículos}}
noarticletext
Discutir
En este momento no hay texto en esta página. Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar por el título de esta página]] en otras páginas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} buscar en los registros] o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.
noarticletextanon
Discutir
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
Discutir
Bloqueo automático deshabilitado
noconnect
Discutir
¡Lo sentimos! La wiki está pasando por problemas técnicos y no puede conectarse con el servidor de la base de datos.<br /> $1
nocontribs
Discutir
No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.
nocookieslogin
Discutir
{{SITENAME}} utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Tiene las <em>cookies</em> deshabilitadas en el navegador. Por favor, actívelas e inténtelo de nuevo.
nocookiesnew
Discutir
La cuenta de usuario ha sido creada, pero ahora mismo no está identificado. {{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados, pero parecen deshabilitadas. Por favor, habilítelas e identifíquese con su nombre de usuario y contraseña.
nocreate-loggedin
Discutir
No tienes permiso para crear páginas nuevas.
nocreatetext
Discutir
Este wiki ha restringido la posibilidad de crear nuevas páginas. Puede volver atrás y editar una página existente, [[Special:UserLogin|identificarse o crear una cuenta]].
nocreatetitle
Discutir
Creación de páginas limitada
nocreativecommons
Discutir
Metadatos Creative Commons RDF deshabilitados en este servidor.
nocredits
Discutir
Hay información de créditos para esta página.
nodb
Discutir
No se pudo seleccionar la base de datos $1
nodublincore
Discutir
Metadatos Dublin Core RDF deshabilitados en este servidor.
noemail
Discutir
No hay una dirección de correo electrónico registrada para "$1".
noemailprefs
Discutir
Especifique una dirección electrónica para habilitar estas características.
noemailtext
Discutir
Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida.
noemailtitle
Discutir
No hay dirección de correo electrónico
noexactmatch
Discutir
'''No existe una página llamada "$1".''' Puedes [[:$1|crearla]].
noexactmatch-nocreate
Discutir
'''No existe la página «$1».'''
nohistory
Discutir
No hay un historial de ediciones para esta página.
noimage
Discutir
No existe un archivo con este nombre, pero puede $1.
noimage-linktext
Discutir
subir uno
noimages
Discutir
No hay nada que ver.
nolicense
Discutir
Ninguna seleccionada
nolinkshere
Discutir
Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]'''.
nolinkshere-ns
Discutir
Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido.
nolinkstoimage
Discutir
No hay páginas que enlacen a esta imagen.
nologin
Discutir
¿No tiene una cuenta? $1.
nologinlink
Discutir
Crear una cuenta
noname
Discutir
No ha especificado un nombre de usuario válido.
nonefound
Discutir
'''Nota''': Por defecto sólo se busca en algunos espacios de nombre. Prueba a usar el prefijo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión, plantillas, etc.) o usa el espacio de nombre que quieras como prefijo. También puedes usar el formulario de búsqueda avanzada que aparece abajo. Las búsquedas fallidas suelen producirse al buscar palabras comunes como «la» o «de», que no están en el índice, o por especificar más de una palabra a buscar (sólo las páginas que contengan todos los términos de búsqueda aparecerán en el resultado).
nonunicodebrowser
Discutir
'''Atención: Su navegador no cumple la norma Unicode. Se ha activado un sistema de edición alternativo que le permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerán en la caja de edición como códigos hexadecimales.'''
nopagetext
Discutir
La página destino que ha especificado no existe.
nopagetitle
Discutir
No existe la página destino
nospecialpagetext
Discutir
<big>'''Ha solicitado una página especial inexistente.'''</big> Puedes ver una lista de las páginas especiales en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].
nostalgia.css
Discutir
/* CSS placed here will affect users of the Nostalgia skin */
nostalgia.js
Discutir
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Nostalgia skin */
nosuchaction
Discutir
No existe tal acción
nosuchactiontext
Discutir
La acción especificada en la dirección es inválida. Es posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto. Esto también podría indicar un error en el software utilizado en {{SITENAME}}.
nosuchsectiontext
Discutir
Has intentado editar una sección que no existe. Como no hay sección $1, no hay ningún lugar donde salvar tu edición.
nosuchsectiontitle
Discutir
No existe tal sección
nosuchspecialpage
Discutir
No existe esa página especial
nosuchuser
Discutir
No existe ningún usuario llamado «$1». Los nombres de usuario son sensibles a las mayúsculas. Verifique su deletreo, o [[Special:UserLogin/signup|cree una nueva cuenta]].
nosuchusershort
Discutir
No hay un usuario con el nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Compruebe que lo ha escrito correctamente.
notacceptable
Discutir
El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender.
notanarticle
Discutir
No es un artículo
notargettext
Discutir
Especifique sobre qué página desea llevar a cabo esta acción.
notargettitle
Discutir
No hay página objetivo
note
Discutir
'''Nota:'''
notextmatches
Discutir
No hay coincidencias de texto de artículo
notitlematches
Discutir
No hay coincidencias de título de artículo
notloggedin
Discutir
No ha entrado
notvisiblerev
Discutir
La revisión ha sido borrada
nouserspecified
Discutir
Debes especificar un nombre de usuario.
nov
Discutir
nov
november
Discutir
noviembre
november-gen
Discutir
noviembre
nowatchlist
Discutir
No tiene ninguna página en su lista de seguimiento.
nowiki_sample
Discutir
Inserte aquí texto sin formato
nowiki_tip
Discutir
Pasar por alto el formato wiki
nowikiemailtext
Discutir
Este usuario ha elegido no recibir correos electrónicos de otros usuarios.
nowikiemailtitle
Discutir
correos electrónicos no permitidos
nrevisions
Discutir
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}
ns-specialprotected
Discutir
Las páginas especiales no se pueden editar
nstab-category
Discutir
Categoría
nstab-help
Discutir
Ayuda
nstab-image
Discutir
Archivo
nstab-main
Discutir
Página
nstab-media
Discutir
Media
nstab-mediawiki
Discutir
Mensaje
nstab-project
Discutir
Página del proyecto
nstab-special
Discutir
Página especial
nstab-template
Discutir
Plantilla
nstab-user
Discutir
Usuario
nuke
Discutir
Borrado en masa
nuke-defaultreason
Discutir
Eliminación en masa de páginas añadidas por $1
nuke-desc
Discutir
Da a los administradores la posibilidad de [[Special:Nuke|borrar páginas de forma masiva]]
nuke-list
Discutir
[[Special:Contributions/$1|$1]] creó recientemente las siguientes páginas; escriba un comentario y haga clic en el botón para borrarlas.
nuke-nopages
Discutir
No hay páginas nuevas de [[Special:Contributions/$1|$1]] en los cambios recientes.
nuke-submit-delete
Discutir
Borrado seleccionado
nuke-submit-user
Discutir
Ir
nuke-tools
Discutir
Esta herramienta permite borrados masivos de páginas creadas recientemente por un usuario o una IP Introduzca el nombre de usuario o la IP para obtener la lista de páginas a borrar.
numauthors
Discutir
Número de autores distintos (artículo): $1
number_of_watching_users_RCview
Discutir
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Discutir
[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vigilando]
numedits
Discutir
Número de ediciones (artículo): $1
numtalkauthors
Discutir
Número de autores distintos (página de discusión): $1
numtalkedits
Discutir
Número de ediciones (página de discusión): $1
numwatchers
Discutir
Número de usuarios vigilándola: $1
nviews
Discutir
$1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}}
oct
Discutir
oct
october
Discutir
octubre
october-gen
Discutir
octubre
ok
Discutir
Aceptar
oldpassword
Discutir
Contraseña antigua:
opensearch-desc
Discutir
{{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}})
othercontribs
Discutir
Basado en el trabajo de $1.
otherlanguages
Discutir
Otros idiomas
others
Discutir
otros
overwroteimage
Discutir
subida una nueva versión de «[[$1]]»
page-atom-feed
Discutir
"$1" Subscripción Atom
page-rss-feed
Discutir
"$1" RSS feed
page_first
Discutir
primeras
page_last
Discutir
últimas
pagecategories
Discutir
{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}
pagecategorieslink
Discutir
Special:Categories
pagehist
Discutir
Historial de la página
pagemerge-logentry
Discutir
fusionado [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3)
pagemovedsub
Discutir
Renombrado realizado con éxito
pager-newer-n
Discutir
{{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}
pager-older-n
Discutir
{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}
pagesize
Discutir
(bytes)
pagetitle
Discutir
$1 - {{SITENAME}}
pagetitle-view-mainpage
Discutir
{{SITENAME}}
parser-template-loop-warning
Discutir
Detectado bucle de plantilla: [[$1]]
parser-template-recursion-depth-warning
Discutir
Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)
passwordremindertext
Discutir
Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4). Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3» Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.
passwordremindertitle
Discutir
Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}}
passwordsent
Discutir
Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1». Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.
passwordtooshort
Discutir
Tu contraseña no es válida o es muy corta. Debe tener al menos {{PLURAL:$1|un carácter|$1 caracteres}} y ser diferente de tu nombre de usuario.
patrol-log-auto
Discutir
(automático)
patrol-log-diff
Discutir
revisión $1
patrol-log-header
Discutir
Este es un registro de revisiones patrulladas.
patrol-log-line
Discutir
revisado $1 de $2 $3
patrol-log-page
Discutir
Registro de revisiones
perfcached
Discutir
Los siguientes datos están en caché y por tanto pueden estar desactualizados:
perfcachedts
Discutir
Estos datos están almacenados. Su última actualización fue el $1.
permalink
Discutir
Enlace permanente
permissionserrors
Discutir
Errores de permisos
permissionserrorstext
Discutir
No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:
permissionserrorstext-withaction
Discutir
No tienes permiso para $2, por las siguientes {{PLURAL:$1|razón|razones}}:
personaltools
Discutir
Herramientas personales
pfunc_desc
Discutir
Mejora el analizador lógico con funciones.
pfunc_expr_division_by_zero
Discutir
División entre cero
pfunc_expr_invalid_argument
Discutir
Argumento incorrecto para $1: < -1 ó > 1
pfunc_expr_invalid_argument_ln
Discutir
Argumento incorrecto para ln: <= 0
pfunc_expr_missing_operand
Discutir
Error con la expresión: Falta un operador para $1
pfunc_expr_not_a_number
Discutir
En $1: el resultado no es un número
pfunc_expr_preg_match_failure
Discutir
Error de expresión: Fracaso preg_match no esperado
pfunc_expr_stack_exhausted
Discutir
Error de expresión: Pila agotada
pfunc_expr_unclosed_bracket
Discutir
Error con la expresión: Paréntesis sin cerrar
pfunc_expr_unexpected_closing_bracket
Discutir
Error con la expresión: Paréntesis de cierre no esperado
pfunc_expr_unexpected_number
Discutir
Error con la expresión: Número no esperado
pfunc_expr_unexpected_operator
Discutir
Error con la expresión: Operador $1 no esperado
pfunc_expr_unknown_error
Discutir
Error con la expresión: Error desconocido ($1)
pfunc_expr_unrecognised_punctuation
Discutir
Error con la expresión: Carácter de puntuación no reconocido "$1"
pfunc_expr_unrecognised_word
Discutir
Error con la expresión: La palabra "$1" no se reconoce
pfunc_rel2abs_invalid_depth
Discutir
Error: Profundidad no válida en la ruta: «$1» (trataste de acceder a un nodo por encima de la raíz)
pfunc_time_error
Discutir
Error con la expresión: Tiempo no válido
pfunc_time_too_long
Discutir
Error con la expresión: se están utilizando demasiados "#time"
pipe-separator
Discutir
&#32;|&#32;
policy-url
Discutir
Project:Políticas
popularpages
Discutir
Páginas populares
popularpages-summary
Discutir
portal
Discutir
Portal de la comunidad
portal-url
Discutir
Project:Portal de la comunidad
post-expand-template-argument-category
Discutir
Páginas que contienen plantillas con parámetros descartados
post-expand-template-argument-warning
Discutir
Aviso: Esta página contiene al menos un parámetro de plantilla que tiene un tamaño de expansión demasiado grande. Ese o esos parámetros han sido omitidos.
post-expand-template-inclusion-category
Discutir
Páginas con sobrecarga de plantillas
post-expand-template-inclusion-warning
Discutir
Aviso: El tamaño de las plantillas incluidas es muy grande. Algunas plantillas no serán incluidas
postcomment
Discutir
Nueva sección
powersearch
Discutir
Búsqueda
powersearch-field
Discutir
Buscar
powersearch-legend
Discutir
Búsqueda avanzada
powersearch-ns
Discutir
Buscar en los espacios de nombres:
powersearch-redir
Discutir
Listar redirecciones
preferences
Discutir
Preferencias
preferences-summary
Discutir
prefixindex
Discutir
Todas las páginas con prefijo
prefixindex-summary
Discutir
prefs-edit-boxsize
Discutir
Tamaño de la ventana de edición.
prefs-edits
Discutir
Cantidad de ediciones:
prefs-help-email
Discutir
La dirección de correo es opcional, pero permite enviar una nueva contraseña en caso de olvidarla. También puede permitir a otros usuarios que contacten con usted a través de su página de usuario o de su página de discusión sin necesidad de revelar su identidad.
prefs-help-email-required
Discutir
Es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico.
prefs-help-realname
Discutir
* Nombre real (opcional): si opta por proporcionarlo, se usará para dar atribución a su trabajo.
prefs-memberingroups
Discutir
Miembro {{PLURAL:$1|del grupo|de los grupos}}:
prefs-misc
Discutir
Miscelánea
prefs-namespaces
Discutir
Espacios de nombres
prefs-personal
Discutir
Datos personales
prefs-rc
Discutir
Cambios recientes
prefs-resetpass
Discutir
Cambiar contraseña
prefs-search-nscustom
Discutir
Buscar utilizando los siguientes espacios de nombres:
prefs-search-nsdefault
Discutir
Buscar usando valores predefinidos:
prefs-searchoptions
Discutir
Opciones de búsqueda
prefs-watchlist
Discutir
Seguimiento
prefs-watchlist-days
Discutir
Número de días a mostrar en la lista de seguimiento:
prefs-watchlist-days-max
Discutir
(máximo 7 días)
prefs-watchlist-edits
Discutir
Número de ediciones a mostrar en la lista extendida:
prefs-watchlist-edits-max
Discutir
(máximo: 1000)
prefsnologin
Discutir
No está identificado
prefsnologintext
Discutir
Debe estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:Especial:UserLogin|returnto=$1}} autenticado]</span> para cambiar las preferencias de usuario.
prefsreset
Discutir
Las preferencias han sido restauradas a los valores por defecto.
preloader-desc
Discutir
Provee texto por defecto para las páginas nuevas configurable para cada espacio de nombres
preview
Discutir
Previsualizar
previewconflict
Discutir
La previsualización le muestra cómo aparecerá el texto una vez guardados los cambios.
previewnote
Discutir
'''¡Recuerde que esto es sólo una previsualización y aún no se ha grabado!'''
previousdiff
Discutir
← Edición más antigua
previousrevision
Discutir
← Revisión anterior
prevn
Discutir
$1 previas
prevpage
Discutir
Página anterior ($1)
print
Discutir
Imprimir
print.css
Discutir
/* CSS placed here will affect the print output */
printableversion
Discutir
Versión para imprimir
privacy
Discutir
Política de protección de datos
privacypage
Discutir
Project:Política de protección de datos
projectpage
Discutir
Ver página meta
prot_1movedto2
Discutir
heredando la protección al trasladar [[$1]] a [[$2]]
protect
Discutir
Proteger
protect-backlink
Discutir
← $1
protect-cantedit
Discutir
No puedes cambiar el nivel de protección porque no tienes permiso para hacer ediciones.
protect-cascade
Discutir
Protección en cascada - proteger todas las páginas incluidas en ésta.
protect-cascadeon
Discutir
Actualmente esta página está protegida porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que tienen activada la opción de protección en cascada. Puedes cambiar el nivel de protección de esta página, pero no afectará a la protección en cascada.
protect-default
Discutir
Permitir todos los usuarios
protect-dropdown
Discutir
*Razones de protección habituales **Vandalismo excesivo **Spam excesivo **Guerra de ediciones **Página muy visitada
protect-edit-reasonlist
Discutir
Editar las razones de protección
protect-existing-expiry
Discutir
Fecha de caducidad actual: $2 a las $3
protect-expiring
Discutir
caduca el $1 (UTC)
protect-expiry-indefinite
Discutir
indefinido
protect-expiry-options
Discutir
2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,Para siempre:infinite
protect-fallback
Discutir
Necesita el permiso «$1»
protect-legend
Discutir
Confirmar protección
protect-level-autoconfirmed
Discutir
Bloquear usuarios nuevos y no registrados
protect-level-sysop
Discutir
Sólo administradores
protect-locked-access
Discutir
Su cuenta no tiene permiso para cambiar los niveles de protección de una página. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':
protect-locked-blocked
Discutir
No puede cambiar los niveles de protección estando bloqueado. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':
protect-locked-dblock
Discutir
Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':
protect-otherreason
Discutir
Otra razón:
protect-otherreason-op
Discutir
otra razón
protect-othertime
Discutir
Especificar caducidad:
protect-othertime-op
Discutir
otra (especificar)
protect-summary-cascade
Discutir
en cascada
protect-text
Discutir
Puedes ver y modificar el nivel de protección de la página '''<nowiki>$1</nowiki>'''.
protect-title
Discutir
Cambiando el nivel de protección de «$1»
protect-unchain
Discutir
Configurar permisos para traslados
protect_change
Discutir
cambiar
protect_expiry_invalid
Discutir
Tiempo de caducidad incorrecto.
protect_expiry_old
Discutir
El tiempo de expiración está en el pasado.
protectcomment
Discutir
Comentario:
protectedarticle
Discutir
«[[$1]]» protegido
protectedinterface
Discutir
Esta página provee texto del interfaz del software, y está protegida para evitar vandalismos.
protectedpage
Discutir
Página protegida
protectedpages
Discutir
Páginas protegidas
protectedpages-cascade
Discutir
Sólo protecciones en cascada
protectedpages-indef
Discutir
Sólo protecciones infinitas
protectedpages-summary
Discutir
protectedpagesempty
Discutir
Actualmente no hay ninguna página protegida con esos parámetros.
protectedpagestext
Discutir
Las siguientes páginas están protegidas para su edición o traslado
protectedpagetext
Discutir
Esta página ha sido bloqueada para evitar su edición.
protectedpagewarning
Discutir
'''ADVERTENCIA: Esta página ha sido protegida de manera que sólo usuarios con permisos de administrador pueden editarla.'''
protectedtitles
Discutir
Títulos protegidos
protectedtitles-summary
Discutir
protectedtitlesempty
Discutir
Actualmente no existen entradas protegidas con esos parámetros.
protectedtitlestext
Discutir
Los siguientes títulos están protegidos, por lo que no se pueden crear
protectexpiry
Discutir
Caducidad:
protectlogpage
Discutir
Protecciones de páginas
protectlogtext
Discutir
Abajo se presenta una lista de protección y desprotección de página. Véase [[Special:ProtectedPages|Esta página está protegida]] para más información.
protectthispage
Discutir
Proteger esta página
proxyblocker
Discutir
Bloqueador de proxies
proxyblocker-disabled
Discutir
Esta función está deshabilitada.
proxyblockreason
Discutir
Su dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto. Por favor, contacte con su proveedor de servicios de Internet o con su servicio de asistencia técnica e infórmeles de este grave problema de seguridad.
proxyblocksuccess
Discutir
Hecho.
pubmedurl
Discutir
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Discutir
Hojear
qbedit
Discutir
Editar
qbfind
Discutir
Buscar
qbmyoptions
Discutir
Mis opciones
qbpageinfo
Discutir
Información de página
qbpageoptions
Discutir
Opciones de página
qbsettings
Discutir
Preferencias de "Quickbar"
qbsettings-fixedleft
Discutir
Fija a la izquierda
qbsettings-fixedright
Discutir
Fija a la derecha
qbsettings-floatingleft
Discutir
Flotante a la izquierda
qbsettings-floatingright
Discutir
Flotante a la derecha
qbsettings-none
Discutir
Ninguna
qbspecialpages
Discutir
Páginas especiales
querypage-no-updates
Discutir
Actualmente las actualizaciones de esta página están desactivadas. Estos datos no serán actualizados a corto plazo.
randompage
Discutir
Página aleatoria
randompage-nopages
Discutir
No hay páginas en el espacio de nombres «$1».
randompage-url
Discutir
Special:Random
randomredirect
Discutir
Ir a una redirección cualquiera
randomredirect-nopages
Discutir
No hay redirecciones en el espacio de nombres «$1».
range_block_disabled
Discutir
La facultad de administrador de crear bloqueos por rangos está deshabilitada.
rc-change-size
Discutir
$1
rc-enhanced-expand
Discutir
Mostrar detalles (requiere JavaScript)
rc-enhanced-hide
Discutir
Ocultar detalles
rc_categories
Discutir
Limitar a las categorías (separadas por «|»)
rc_categories_any
Discutir
Cualquiera
rclinks
Discutir
Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días.<br />$3
rclistfrom
Discutir
Mostrar nuevos cambios desde $1
rcnote
Discutir
Debajo {{PLURAL:$1|hay '''1''' cambio efectuado|están los últimos '''$1''' cambios efectuados}} en {{PLURAL:$2|el último día|los últimos '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.
rcnotefrom
Discutir
A continuación se muestran los cambios desde <b>$2</b> (hasta <b>$1</b>).
rcpatroldisabled
Discutir
Revisión de los Cambios Recientes deshabilitada
rcpatroldisabledtext
Discutir
La capacidad de revisar los Cambios Recientes está deshabilitada en este momento.
rcshowhideanons
Discutir
$1 usuarios anónimos
rcshowhidebots
Discutir
$1 bots
rcshowhideliu
Discutir
$1 usuarios registrados
rcshowhidemine
Discutir
$1 mis ediciones
rcshowhideminor
Discutir
$1 ediciones menores
rcshowhidepatr
Discutir
$1 ediciones patrulladas
readonly
Discutir
Base de datos bloqueada
readonly_lag
Discutir
La base de datos se ha bloqueado temporalmente mientras los servidores se sincronizan.
readonlytext
Discutir
La base de datos no permite nuevas entradas u otras modificaciones de forma temporal, probablemente por mantenimiento rutinario, tras de lo cual volverá a la normalidad. La explicación dada por el administrador que la bloqueó fue: $1
readonlywarning
Discutir
'''Atención: La base de datos ha sido bloqueada por cuestiones de mantenimiento, así que no podrá guardar sus modificaciones en este momento. Puede copiar y pegar el texto a un archivo en su ordenador y grabarlo para más tarde.''' El administrador que la bloqueó dio esta explicación: $1
reblock-logentry
Discutir
cambiado el bloqueo para [[$1]] con una caducidad de $2 $3
recentchanges
Discutir
Cambios recientes
recentchanges-feed-description
Discutir
Seguir los cambios más recientes en el wiki en este feed.
recentchanges-legend
Discutir
Opciones sobre cambios recientes
recentchanges-url
Discutir
Special:RecentChanges
recentchangesall
Discutir
todos
recentchangescount
Discutir
Número de ediciones a mostrar en cambios recientes, historiales y registros, por defecto:
recentchangesdays
Discutir
Días a mostrar en cambios recientes:
recentchangesdays-max
Discutir
(máximo {{PLURAL:$1|un día|$1 días}})
recentchangeslinked
Discutir
Cambios en enlazadas
recentchangeslinked-backlink
Discutir
← $1
recentchangeslinked-noresult
Discutir
No hubo cambios en las páginas enlazadas durante el periodo indicado.
recentchangeslinked-page
Discutir
Nombre de la página:
recentchangeslinked-summary
Discutir
Esta página es una lista de los últimos cambios en las páginas enlazadas desde una página (o en las pertenecientes a una categoría). Las páginas que están en tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]] aparecen en '''negrita'''.
recentchangeslinked-title
Discutir
Cambios relacionados con "$1"
recentchangeslinked-to
Discutir
Muestra los cambios recientes en lugar de la página indicada
recentchangestext
Discutir
Sigue los cambios más recientes de la wiki en esta página.
recreate
Discutir
Crear de nuevo
recreate-deleted-warn
Discutir
'''Atención: está creando una página que ha sido borrada previamente.''' Debería considerar si es apropiado continuar editando esta página. Consulte a continuación el registro de borrados:
red-link-title
Discutir
$1 (página no existe)
redirectedfrom
Discutir
(Redirigido desde $1)
redirectpagesub
Discutir
Página redirigida
redirectstofile
Discutir
{{PLURAL:$1|El siguiente fichero redirige|Los siguientes $1 ficheros redirigen}} a este:
remembermypassword
Discutir
Quiero que me recuerden entre sesiones.
removedwatch
Discutir
Eliminada de la lista de seguimiento
removedwatchtext
Discutir
La página «[[:$1]]» ha sido eliminada de tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].
renameuser
Discutir
Renombrar usuario
renameuser-desc
Discutir
Añade una [[Special:Renameuser|página especial]] para renombrar a un usuario (necesita el derecho ''renameuser'')
renameuser-error-request
Discutir
Hubo un problema al recibir la solicitud. Por favor, vuelve atrás e inténtalo de nuevo.
renameuser-error-same-user
Discutir
No puedes renombrar a un usuario con el nombre que ya tenía.
renameuser-log
Discutir
{{PLURAL:$1|1 edición|$1 ediciones}}. Motivo: $2
renameuser-move-log
Discutir
Página trasladada automáticamente al renombrar al usuario "[[User:$1|$1]]" a "[[User:$2|$2]]"
renameuser-page-exists
Discutir
La página $1 ya existe y no puede ser reemplazada automáticamente.
renameuser-page-moved
Discutir
La página $1 ha sido trasladada a $2.
renameuser-page-unmoved
Discutir
La página $1 no pudo ser trasladada a $2.
renameuser-summary
Discutir
renameuserconfirm
Discutir
Sí, renombrar el usuario
renameusererrordoesnotexist
Discutir
El usuario «<nowiki>$1</nowiki>» no existe
renameusererrorexists
Discutir
El usuario «<nowiki>$1</nowiki>» ya existe
renameusererrorinvalid
Discutir
El nombre de usuario «<nowiki>$1</nowiki>» no es válido
renameusererrortoomany
Discutir
El usuario «<nowiki>$1</nowiki>» tiene $2 {{PLURAL:$2|contribución|contribuciones}}, renombrar a un usuario con más de $3 {{PLURAL:$3|contribución|contribuciones}} podría afectar negativamente al rendimiento del sitio.
renameuserlogentry
Discutir
ha renombrado a $1 a "$2"
renameuserlogpage
Discutir
Registro de cambios de nombre de usuarios
renameuserlogpagetext
Discutir
Este es un registro de cambios de nombres de usuarios
renameusermove
Discutir
Trasladar las páginas de usuario y de discusión (y sus subpáginas) al nuevo nombre
renameusernew
Discutir
Nuevo nombre de usuario:
renameuserold
Discutir
Nombre actual:
renameuserreason
Discutir
Motivo:
renameuserreserve
Discutir
Bloquea el antiguo nombre de usuario para evitar usarlo en el futuro
renameusersubmit
Discutir
Enviar
renameusersuccess
Discutir
El usuario «<nowiki>$1</nowiki>» ha sido renombrado a «<nowiki>$2</nowiki>»
renameuserwarnings
Discutir
Avisos:
resetpass
Discutir
Cambiar la contraseña
resetpass-no-info
Discutir
Debes identificarte para acceder directamente a esta página.
resetpass-submit-loggedin
Discutir
Cambiar contraseña
resetpass-temp-password
Discutir
Contraseña temporal:
resetpass-wrong-oldpass
Discutir
La contraseña antigua no es correcta. Puede que ya hayas cambiado la contraseña o que hayas pedido una temporal.
resetpass_announce
Discutir
Has iniciado sesión con una contraseña temporal que fue enviada por correo electrónico. Por favor, ingresa una nueva contraseña aquí:
resetpass_bad_temporary
Discutir
Contraseña temporal no válida. Puede que ya hayas cambiado tu contraseña o que hayas solicitado el envío de otra.
resetpass_forbidden
Discutir
No se puede cambiar contraseñas
resetpass_header
Discutir
Cambiar la contraseña
resetpass_submit
Discutir
Cambiar la contraseña e identificarse
resetpass_success
Discutir
Se ha cambiado su contraseña. Autenticándole...
resetpass_text
Discutir
<!-- Añada texto aquí -->
resetprefs
Discutir
Restaurar preferencias por defecto
restorelink
Discutir
{{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}
restriction-create
Discutir
Crear
restriction-edit
Discutir
Pueden editar
restriction-level
Discutir
Nivel de restricción:
restriction-level-all
Discutir
cualquier nivel
restriction-level-autoconfirmed
Discutir
semiprotegida
restriction-level-sysop
Discutir
completamente protegida
restriction-move
Discutir
Pueden trasladar
restriction-type
Discutir
Permiso:
restriction-upload
Discutir
Subir
resultsperpage
Discutir
Resultados por página:
retrievedfrom
Discutir
Obtenido de "$1"
returnto
Discutir
Volver a $1.
retypenew
Discutir
Confirme la nueva contraseña:
reupload
Discutir
Subir otra vez
reuploaddesc
Discutir
Regresar al formulario para subir.
rev-deleted-comment
Discutir
(comentario eliminado)
rev-deleted-event
Discutir
(entrada borrada)
rev-deleted-text-permission
Discutir
<div class="mw-warning plainlinks"> Esta revisión de la página ha sido eliminada de los archivos públicos. Puede haber detalles en el [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrado]. </div>
rev-deleted-text-view
Discutir
<div class="mw-warning plainlinks"> Esta revisión de la página ha sido eliminada de los archivos públicos. Como administrador de este wiki puedes verla; puede haber detalles en el [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} registro de borrado]. </div>
rev-deleted-user
Discutir
(nombre de usuario eliminado)
rev-delundel
Discutir
mostrar/ocultar
revdel-restore
Discutir
Cambiar visibilidad
revdelete-content
Discutir
contenido
revdelete-hid
Discutir
ocultar $1
revdelete-hide-comment
Discutir
Ocultar comentario de edición
revdelete-hide-image
Discutir
Ocultar el contenido del archivo
revdelete-hide-name
Discutir
Ocultar acción y objetivo
revdelete-hide-restricted
Discutir
Aplicar estas restricciones a los administradores tal como al resto
revdelete-hide-text
Discutir
Ocultar el texto de la revisión
revdelete-hide-user
Discutir
Ocultar el nombre/IP del editor
revdelete-legend
Discutir
Establecer restricciones de revisión:
revdelete-log
Discutir
Comentario de registro:
revdelete-log-message
Discutir
$1 para $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisiones}}
revdelete-logentry
Discutir
cambiada la visibilidad de la revisión para [[$1]]
revdelete-nooldid-text
Discutir
No se ha especificado una revisión o revisiones destino sobre las que realizar esta función.
revdelete-nooldid-title
Discutir
No hay revisión destino
revdelete-restricted
Discutir
restricciones para sysops aplicadas
revdelete-selected
Discutir
'''{{PLURAL:$2|Revisión seleccionada|Revisiones seleccionadas}} de [[:$1]]:'''
revdelete-submit
Discutir
Aplicar a la revisión seleccionada
revdelete-success
Discutir
Visibilidad de revisiones cambiada correctamente.
revdelete-summary
Discutir
editar resumen
revdelete-suppress
Discutir
Eliminar datos de los administradores tal como al resto
revdelete-text
Discutir
'''Las revisiones borradas aún aparecerán en el historial de la página y en los registros, pero sus contenidos no serán accesibles al público.''' Otros administradores de {{SITENAME}} aún podrán acceder al contenido oculto y podrán deshacer el borrado a través de la misma interfaz, a menos que se establezcan restricciones adicionales.
revdelete-uname
Discutir
nombre de usuario
revdelete-unhid
Discutir
mostrar $1
revdelete-unrestricted
Discutir
restricciones para sysops eliminadas
revdelete-unsuppress
Discutir
Eliminar restricciones de revisiones restauradas
reverted
Discutir
Recuperar una revisión anterior
revertmerge
Discutir
Deshacer fusión
revertmove
Discutir
revertir
revertpage
Discutir
Revertidas las ediciones de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discusión]]) a la última edición de [[User:$1|$1]]
revision-info
Discutir
Revisión a fecha de $1; $2
revision-info-current
Discutir
-
revision-nav
Discutir
($1) $2{{int:pipe-separator}}$3 ($4){{int:pipe-separator}}$5 ($6)
revisionasof
Discutir
Revisión de $1
revisiondelete
Discutir
Borrar/deshacer borrado revisiones
rfcurl
Discutir
http://tools.ietf.org/html/rfc$1
right-apihighlimits
Discutir
Tener límites más altos de peticiones a través del API
right-autoconfirmed
Discutir
Editar páginas semiprotegidas
right-autopatrol
Discutir
Marcar como patrulladas sus ediciones automáticamente
right-bigdelete
Discutir
Borrar páginas con historiales grandes
right-block
Discutir
Bloquear a otros usuarios para que no editen
right-blockemail
Discutir
Bloquear a un usuario para que no pueda mandar correos electrónicos
right-bot
Discutir
Ser tratado como un programa automático
right-browsearchive
Discutir
Buscar páginas borradas
right-createaccount
Discutir
Crear cuentas de usuario nuevas
right-createpage
Discutir
Crear páginas que no sean páginas de discusión
right-createtalk
Discutir
Crear páginas de discusión
right-delete
Discutir
Borrar páginas
right-deletedhistory
Discutir
Ver el historial de páginas borradas, sin el texto asociado
right-deleterevision
Discutir
Borrar y restaurar revisiones específicas de páginas
right-edit
Discutir
Editar páginas
right-editinterface
Discutir
Editar la interfaz de usuario
right-editprotected
Discutir
Editar páginas protegidas (sin la protección «en cascada»)
right-editusercssjs
Discutir
Editar las páginas de CSS y JS de otros usuarios
right-hideuser
Discutir
Bloquear un nombre de usuario, haciéndolo invisible
right-import
Discutir
Importar páginas desde otras wikis
right-importupload
Discutir
Importar páginas de un archivo subido
right-ipblock-exempt
Discutir
Pasar por encima de bloqueos de IPs, auto-bloqueos y bloqueos de rangos.
right-markbotedits
Discutir
Marcar ediciones deshechas como ediciones de un bot
right-mergehistory
Discutir
Fusionar historiales
right-minoredit
Discutir
Marcar ediciones como «menores»
right-move
Discutir
Trasladar páginas
right-move-rootuserpages
Discutir
Mover páginas del usuario raíz
right-move-subpages
Discutir
Trasladar páginas con sus subpáginas
right-movefile
Discutir
Mover archivos
right-nominornewtalk
Discutir
No accionar el aviso de nuevos mensajes al realizar ediciones menores de páginas de discusión
right-noratelimit
Discutir
No afectado por límites de frecuencia
right-nuke
Discutir
Borrar páginas masivamente
right-patrol
Discutir
Marcar ediciones de otros como patrulladas
right-patrolmarks
Discutir
Ver las marcas de patrullaje de cambios recientes
right-protect
Discutir
Cambiar niveles de protección y editar páginas protegidas
right-proxyunbannable
Discutir
Pasar por encima de bloqueos automáticos de proxies
right-purge
Discutir
Purgar la caché en el servidor sin tener que dar confirmación
right-read
Discutir
Leer páginas
right-renameuser
Discutir
Renombrar usuarios
right-reupload
Discutir
Subir una nueva versión de un archivo existente
right-reupload-own
Discutir
Subir una nueva versión de un archivo creado por uno mismo
right-reupload-shared
Discutir
Sobreescribir localmente ficheros del repositorio multimedia
right-rollback
Discutir
Rápidamente deshacer las ediciones del último usuario que modificó una página particular
right-siteadmin
Discutir
Bloquear y desbloquear la base de datos
right-skipcaptcha
Discutir
Perform captcha triggering actions without having to go through the captcha
right-suppressionlog
Discutir
Ver registros privados
right-suppressredirect
Discutir
No crear una redirección en el viejo nombre al trasladar una página
right-suppressrevision
Discutir
Revisar y restaurar revisiones escondidas por administradores
right-trackback
Discutir
Enviar un ''trackback''
right-undelete
Discutir
Deshacer el borrado de una página
right-unwatchedpages
Discutir
Ver una lista de páginas no vigiladas
right-upload
Discutir
Subir archivos
right-upload_by_url
Discutir
Subir un archivo a traves de un URL
right-userrights
Discutir
Modificar todos los derechos de usuario
right-userrights-interwiki
Discutir
Modificar los derechos de usuarios en otros wikis
right-writeapi
Discutir
Hacer uso del API para escribir
rightslog
Discutir
Cambios de perfil de usuario
rightslogentry
Discutir
modificó los grupos a los que pertenece $1: de $2 a $3
rightslogtext
Discutir
Este es un registro de cambios en los permisos de usuarios.
rightsnone
Discutir
(ninguno)
rollback
Discutir
Revertir ediciones
rollback-success
Discutir
Revertidas las ediciones de $1; recuperada la última versión de $2.
rollback_short
Discutir
Revertir
rollbackfailed
Discutir
No se pudo revertir
rollbacklink
Discutir
Revertir
rows
Discutir
Filas:
sat
Discutir
sab
saturday
Discutir
sábado
savearticle
Discutir
Grabar la página
savedprefs
Discutir
Sus preferencias han sido grabadas.
savefile
Discutir
Guardar archivo
saveprefs
Discutir
Guardar
saveusergroups
Discutir
Guardar grupos de usuarios
scarytranscludedisabled
Discutir
[Transclusión interwiki está deshabilitada]
scarytranscludefailed
Discutir
[Obtención de plantilla falló para $1]
scarytranscludetoolong
Discutir
[El URL es demasiado largo]
search
Discutir
Buscar
search-external
Discutir
Búsqueda externa
search-interwiki-caption
Discutir
Proyectos hermanos
search-interwiki-custom
Discutir
search-interwiki-default
Discutir
Resultados de $1:
search-interwiki-more
Discutir
(más)
search-mwsuggest-disabled
Discutir
sin sugerencias
search-mwsuggest-enabled
Discutir
con sugerencias
search-nonefound
Discutir
No hay resultados que cumplan los criterios de búsqueda.
search-redirect
Discutir
(redirige a $1)
search-relatedarticle
Discutir
Relacionado
search-result-score
Discutir
Relevancia: $1%
search-result-size
Discutir
$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})
search-section
Discutir
(sección $1)
search-suggest
Discutir
Quizás quieres buscar: $1
searchall
Discutir
todos
searcharticle
Discutir
Ir
searchbutton
Discutir
Buscar
searchdisabled
Discutir
Las búsquedas en {{SITENAME}} está temporalmente deshabilitadas. Mientras tanto puede buscar mediante buscadores externos, pero tenga en cuenta que sus índices relativos a {{SITENAME}} pueden estar desactualizados.
searchhelp-url
Discutir
Help:Ayuda
searchmenu-exists
Discutir
'''Hay una página llamada «[[$1]]» en esta wiki'''
searchmenu-help
Discutir
[[{{MediaWiki:Searchhelp-url}}|{{int:help}}]]?
searchmenu-legend
Discutir
Opciones de búsqueda
searchmenu-new
Discutir
'''¡Crear la página «[[:$1]]» en esta wiki!'''
searchmenu-prefix
Discutir
[[Special:PrefixIndex/$1|Otras páginas con este prefijo]]
searchprofile-advanced
Discutir
Avanzado
searchprofile-advanced-tooltip
Discutir
Buscar en espacios de nombre personalizados
searchprofile-articles
Discutir
Páginas de contenido
searchprofile-articles-and-proj
Discutir
Páginas de contenido y del proyecto
searchprofile-articles-tooltip
Discutir
Buscar en $1
searchprofile-everything
Discutir
Todo
searchprofile-everything-tooltip
Discutir
Buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión)
searchprofile-images
Discutir
Archivos
searchprofile-images-tooltip
Discutir
Buscar archivos
searchprofile-project
Discutir
Páginas del proyecto
searchprofile-project-tooltip
Discutir
Buscar en $1
searchrelated
Discutir
relacionado
searchresults
Discutir
Resultados de la búsqueda
searchresults-title
Discutir
Resultados de la búsqueda de «$1»
searchresultshead
Discutir
Búsquedas
searchresulttext
Discutir
Para más información acerca de las búsquedas en {{SITENAME}}, consulte la [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].
searchsubtitle
Discutir
Has consultado por '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|todas las páginas que empiezan por "$1"]] {{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|todas las páginas que enlazan con «$1»]])
searchsubtitleinvalid
Discutir
Buscaste '''$1'''
seconds-abbrev
Discutir
s
sectionlink
Discutir
selfmove
Discutir
Los títulos de origen y destino son los mismos. No se puede trasladar un página sobre sí misma.
semicolon-separator
Discutir
;&#32;
semiprotectedpagewarning
Discutir
'''Nota:''' Esta página ha sido protegida para que sólo usuarios registrados puedan editarla.
sep
Discutir
sep
september
Discutir
septiembre
september-gen
Discutir
septiembre
servertime
Discutir
Hora del servidor:
session_fail_preview
Discutir
'''Lo sentimos, no pudimos efectuar su edición debido a una pérdida de los datos de sesión. Por favor, inténtelo de nuevo y si no funciona, salga de su sesión y vuelva a identificarse.'''
session_fail_preview_html
Discutir
'''Lo sentimos, no hemos podido procesar tu cambio debido a una pérdida de datos de sesión.''' ''Puesto que este wiki tiene el HTML puro habilitado, la visión preliminar está oculta para prevenirse contra ataques en JavaScript.'' '''Si éste es un intento legítimo de modificación, por favor, inténtelo de nuevo. Si aún entonces no funcionase, pruebe a cerrar la sesión y a ingresar de nuevo.'''
sessionfailure
Discutir
Parece que hay un problema con tu sesión; esta acción ha sido cancelada como medida de precaución contra secuestros de sesión. Por favor, pulsa "Atrás", recarga la página de la que viniste e inténtalo de nuevo.
shareddescriptionfollows
Discutir
-
sharedupload
Discutir
Este archivo está compartido y puede usarse desde otros proyectos.
shareduploadconflict
Discutir
Este archivo tiene el mismo nombre que $1 del depósito compartido.
shareduploadconflict-linktext
Discutir
otro fichero
shareduploadduplicate
Discutir
Este archivo es un duplicado de $1 del depósito compartido.
shareduploadduplicate-linktext
Discutir
otro fichero
shareduploadwiki
Discutir
Puede consultar $1 para más información.
shareduploadwiki-desc
Discutir
La descripcion en su $1 hay mostrada debajo.
shareduploadwiki-linktext
Discutir
página de descripción del archivo
shortpages
Discutir
Páginas cortas
shortpages-summary
Discutir
show
Discutir
mostrar
show-big-image
Discutir
Resolución original
show-big-image-thumb
Discutir
<small>Tamaño de esta vista previa: $1 × $2 píxeles</small>
showdiff
Discutir
Mostrar cambios
showhidebots
Discutir
($1 bots)
showingresults
Discutir
Abajo se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resultado|muestran hasta '''$1''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.
showingresultsnum
Discutir
Abajo se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resultado|muestran los '''$3''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.
showingresultstotal
Discutir
Debajo se {{PLURAL:$4|muestra el resultado '''$1''' de '''$3'''|muestran los resultados entre el '''$1''' y el '''$2''', de un total de '''$3'''}}.
showlivepreview
Discutir
Previsualización inmediata
showpreview
Discutir
Mostrar previsualización
showtoc
Discutir
mostrar
sidebar
Discutir
* navigation ** mainpage|mainpage-description ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES
* navigation ** mainpage|mainpage-description ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** helppage|help * Desarrolladores ** http://in.tecnogob.com/forum|Foro de Desarrolladores ** Referencia de Programación|Referencia de Programación * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES * Otros <!--** portal-url|portal!--> ** randompage-url|randompage
sig_tip
Discutir
Firma, fecha y hora
signature
Discutir
[[{{ns:user}}:$1|$2]]
signature-anon
Discutir
[[{{#special:Contributions}}/$1|$2]]
signupend
Discutir
{{int:loginend}}
simple.css
Discutir
/* CSS placed here will affect users of the Simple skin */
simple.js
Discutir
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Simple skin */
site-atom-feed
Discutir
$1 Atom feed
site-rss-feed
Discutir
$1 RSS feed
sitenotice
Discutir
-
sitesubtitle
Discutir
sitetitle
Discutir
{{SITENAME}}
siteuser
Discutir
Usuario $1 de {{SITENAME}}
siteusers
Discutir
{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}
size-bytes
Discutir
$1 B
size-gigabytes
Discutir
$1 GB
size-kilobytes
Discutir
$1 KB
size-megabytes
Discutir
$1 MB
skin
Discutir
Apariencia
skin-preview
Discutir
Ver cómo queda
skinname-chick
Discutir
Pollito
skinname-cologneblue
Discutir
Colonia azul
skinname-modern
Discutir
Moderna
skinname-monobook
Discutir
MonoBook
skinname-myskin
Discutir
Mi piel
skinname-nostalgia
Discutir
Nostalgia
skinname-simple
Discutir
Simple
skinname-standard
Discutir
Estándar
sorbs
Discutir
DNSBL
sorbs_create_account_reason
Discutir
Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta
sorbsreason
Discutir
Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL.
sourcefilename
Discutir
Nombre del archivo origen:
sp-contributions-blocklog
Discutir
Registro de bloqueos
sp-contributions-explain
Discutir
sp-contributions-footer
Discutir
-
sp-contributions-footer-anon
Discutir
-
sp-contributions-newbies
Discutir
Mostrar solo las contribuciones de usuarios nuevos
sp-contributions-newbies-sub
Discutir
Para cuentas nuevas
sp-contributions-newbies-title
Discutir
Contribuciones de usuarios nuevos
sp-contributions-search
Discutir
Buscar contribuciones
sp-contributions-submit
Discutir
Buscar
sp-contributions-username
Discutir
Dirección IP o nombre de usuario:
sp-newimages-showfrom
Discutir
Mostrar nuevas imágenes empezando por $2, $1
spam_blanking
Discutir
Todas las revisiones contienen enlaces a $1, blanqueando
spam_reverting
Discutir
Revirtiendo a la última versión que no contenga enlaces a $1
spambot_username
Discutir
Limpieza de spam de MediaWiki
spamprotectionmatch
Discutir
El siguiente texto es el que activó nuestro filtro ''anti-spam'' (contra la publicidad no solicitada): $1
spamprotectiontext
Discutir
La página que quería guardar fue bloqueada por el filtro de spam. Esto podría estar causado por un enlace a un sitio externo incluido en la lista negra.
spamprotectiontitle
Discutir
Filtro de protección contra spam
special-categories-sort-abc
Discutir
ordenar alfabéticamente
special-categories-sort-count
Discutir
ordenar por conteo
speciallogtitlelabel
Discutir
Título:
specialloguserlabel
Discutir
Usuario:
specialpage
Discutir
Página Especial
specialpage-empty
Discutir
Esta página está vacía.
specialpages
Discutir
Páginas especiales
specialpages-group-changes
Discutir
Cambios recientes y registros
specialpages-group-highuse
Discutir
Páginas sobre usos
specialpages-group-login
Discutir
Registrarse / entrar
specialpages-group-maintenance
Discutir
Reportes de mantenimiento
specialpages-group-media
Discutir
Páginas sobre archivos
specialpages-group-other
Discutir
Otras páginas especiales
specialpages-group-pages
Discutir
Listas de páginas
specialpages-group-pagetools
Discutir
Herramientas de páginas
specialpages-group-redirects
Discutir
Búsquedas y redirecciones
specialpages-group-spam
Discutir
Herramientas anti-SPAM
specialpages-group-users
Discutir
Usuarios y permisos
specialpages-group-wiki
Discutir
Datos sobre la wiki y herramientas
specialpages-note
Discutir
---- * Páginas especiales normales. * <span class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiales restringidas.</span>
specialpages-summary
Discutir
sqlhidden
Discutir
(Consulta SQL oculta)
standard.css
Discutir
/* CSS placed here will affect users of the Standard skin */
standard.js
Discutir
/* Any JavaScript here will be loaded for users using the Standard skin */
statistics
Discutir
Estadísticas
statistics-articles
Discutir
Páginas de contenido
statistics-edits
Discutir
Ediciones en páginas desde que {{SITENAME}} fue instalado
statistics-edits-average
Discutir
Media de ediciones por página
statistics-files
Discutir
Ficheros subidos
statistics-footer
Discutir
statistics-header-edits
Discutir
Estadísticas de ediciones
statistics-header-pages
Discutir
Estadísticas de páginas
statistics-header-users
Discutir
Estadísticas de usuario
statistics-header-views
Discutir
Estadísticas de visitas
statistics-jobqueue
Discutir
Longitud de la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue cola de trabajo]
statistics-mostpopular
Discutir
Páginas más vistas
statistics-pages
Discutir
Páginas
statistics-pages-desc
Discutir
Todas las páginas de la wiki, incluyendo discusiones, redirecciones, etc.
statistics-summary
Discutir
statistics-users
Discutir
[[Special:ListUsers|Usuarios]] registrados
statistics-users-active
Discutir
Usuarios activos
statistics-users-active-desc
Discutir
Usuarios que han ejecutado una acción en {{PLURAL:$1|el último día|los últimos $1 días}}
statistics-views-peredit
Discutir
Visitas por edición
statistics-views-total
Discutir
Visitas totales
storedversion
Discutir
Versión almacenada
stringfunctions-desc
Discutir
Amplía el analizador sintáctico con funciones de cadena
stub-threshold
Discutir
Límite para formato de <a href="#" class="stub">enlace a esbozo</a> (bytes):
subcategories
Discutir
Subcategorías
subject
Discutir
Tema/título:
subject-preview
Discutir
Previsualización del tema/título:
successfulupload
Discutir
Subida con éxito
summary
Discutir
Resumen:
summary-preview
Discutir
Previsualización del resumen:
sun
Discutir
dom
sunday
Discutir
domingo
suppress
Discutir
Supervisor
suppressedarticle
Discutir
se ha suprimido «[[$1]]»
suppressionlog
Discutir
Log de supresiones
suppressionlogtext
Discutir
Debajo está una lista de borrados y bloqueos relacionados con contenido oculto a los sysops. Mira [[Special:IPBlockList|el registro de bloqueos]] para una lista de bloqueos activos.
svg-long-desc
Discutir
(archivo SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño de archivo: $3)
syntaxhighlight-desc
Discutir
Permite resaltar el código fuente usando la etiqueta <tt><nowiki><source></nowiki></tt>. Esta extensión usa [http://qbnz.com/highlighter/ GeSHi Highlighter]
syntaxhighlight-err-language
Discutir
Idioma no válido.
syntaxhighlight-err-loading
Discutir
(error cargando lista de lenguajes soportados)
syntaxhighlight-specify
Discutir
Necesita especificar un idioma como esto:
syntaxhighlight-supported
Discutir
lenguajes soportados para sintaxis remarcada:
table_pager_empty
Discutir
No hay resultados
table_pager_first
Discutir
Primera página
table_pager_last
Discutir
Última página
table_pager_limit
Discutir
Mostrar $1 elementos por página
table_pager_limit_submit
Discutir
Ir
table_pager_next
Discutir
Página siguiente
table_pager_prev
Discutir
Página anterior
tagline
Discutir
De {{SITENAME}}
talk
Discutir
Página de discusión
talkexists
Discutir
La página fue renombrada con éxito, pero la discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpore su contenido manualmente.
talkpage
Discutir
Discutir esta página
talkpagelinktext
Discutir
Discutir
talkpagetext
Discutir
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
template-protected
Discutir
(protegida)
template-semiprotected
Discutir
(semiprotegida)
templatepage
Discutir
Ver página de plantilla
templatesused
Discutir
Plantillas usadas en esta página:
templatesusedpreview
Discutir
Plantillas usadas en esta previsualización:
templatesusedsection
Discutir
Plantillas usadas en esta sección:
textboxsize
Discutir
Edición
textmatches
Discutir
Coincidencias de texto de artículo
thisisdeleted
Discutir
¿Ver o restaurar $1?
throttled-mailpassword
Discutir
Ya se ha enviado un recordatorio de password en {{PLURAL:$1|la última hora|las últimas $1 horas}}. Para evitar los abusos, solo se enviará un recordatorio de password cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.
thu
Discutir
jue
thumbnail-more
Discutir
Aumentar
thumbnail_dest_directory
Discutir
Incapaz de crear el directorio de destino
thumbnail_error
Discutir
Error al crear miniatura: $1
thumbnail_invalid_params
Discutir
Parámetros del thumbnail no válidos
thumbsize
Discutir
Tamaño de las vistas en miniatura:
thursday
Discutir
jueves
timezone-utc
Discutir
UTC
timezonelegend
Discutir
Huso horario
timezoneoffset
Discutir
Diferencia¹:
timezoneselect
Discutir
Zona horaria:
timezonetext
Discutir
¹Indique el número de horas de diferencia entre su hora local y la hora del servidor (UTC).
timezoneuseoffset
Discutir
Otra (especifica la diferencia horaria)
timezoneuseserverdefault
Discutir
Usar la hora del servidor
titlekey-desc
Discutir
Mecanismo para sugerir búsquedas por prefijo de título
titlematches
Discutir
Coincidencias de título de artículo
titleprotected
Discutir
Esta página ha sido protegida contra creación por [[User:$1|$1]]. El motivo dado fue: ''$2''
titleprotectedwarning
Discutir
'''ATENCIÓN: Esta página está protegida de modo que [[Special:ListGroupRights|derechos especificos]] son necesarios para crearlo.'''
toc
Discutir
Contenido
tog-ccmeonemails
Discutir
Recibir copias de los correos que envío a otros usuarios
tog-diffonly
Discutir
No mostrar el contenido de la página bajo las diferencias
tog-editondblclick
Discutir
Editar páginas con doble click (JavaScript)
tog-editsection
Discutir
Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar]
tog-editsectiononrightclick
Discutir
Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha<br /> en los títulos de secciones (JavaScript)
tog-editwidth
Discutir
La caja de edición tiene el ancho máximo
tog-enotifminoredits
Discutir
Notifícame también los cambios menores de página
tog-enotifrevealaddr
Discutir
Revela mi dirección electrónica en los correos de notificación
tog-enotifusertalkpages
Discutir
Notifícame cuando cambia mi página de discusión de usuario
tog-enotifwatchlistpages
Discutir
Enviame un correo cuando haya cambios en una página vigilada
tog-extendwatchlist
Discutir
Expandir la lista de seguimiento a todos los cambios aplicables
tog-externaldiff
Discutir
Utilizar ''diff'' externo por defecto
tog-externaleditor
Discutir
Utilizar editor externo por defecto
tog-fancysig
Discutir
Firma sin enlace automático
tog-forceeditsummary
Discutir
Alertar al grabar sin resumen de edición.
tog-hideminor
Discutir
Ocultar ediciones menores en «cambios recientes»
tog-highlightbroken
Discutir
Destacar enlaces a artículos vacíos <a href="" class="new">como este</a> (alternativa: como éste<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
Discutir
Ajustar párrafos
tog-minordefault
Discutir
Marcar todas las ediciones como menores por defecto
tog-nocache
Discutir
Inhabilitar la ''caché'' de páginas
tog-noconvertlink
Discutir
Disable link title conversion
tog-nolangconversion
Discutir
Deshabilitar conversión de lenguajes
tog-norollbackdiff
Discutir
Omitir el ''diff'' después de revertir
tog-numberheadings
Discutir
Numerar automáticamente los encabezados
tog-previewonfirst
Discutir
Mostrar previsualización al comenzar a editar
tog-previewontop
Discutir
Mostrar la previsualización antes de la caja de edición en lugar de después
tog-rememberpassword
Discutir
Recordar la contraseña entre sesiones
tog-showhiddencats
Discutir
Mostrar categorías escondidas
tog-showjumplinks
Discutir
Habilitar enlaces de accesibilidad «saltar a»
tog-shownumberswatching
Discutir
Mostrar el número de usuarios que la vigilan
tog-showtoc
Discutir
Mostrar el índice (para páginas con más de 3 encabezados)
tog-showtoolbar
Discutir
Mostrar la barra de edición
tog-underline
Discutir
Subrayar enlaces
tog-uselivepreview
Discutir
Usar live preview (JavaScript) (Experimental)
tog-usenewrc
Discutir
Cambios recientes realzados (no funciona en todos los navegadores)
tog-watchcreations
Discutir
Vigilar las páginas que yo cree.
tog-watchdefault
Discutir
Vigilar las páginas que yo modifique
tog-watchdeletion
Discutir
Vigilar las páginas que borre
tog-watchlisthideanons
Discutir
Ocultar ediciones de usuarios anónimos en la lista de seguimiento
tog-watchlisthidebots
Discutir
Ocultar ediciones de bots en la lista de seguimiento
tog-watchlisthideliu
Discutir
Ocultar ediciones de usuarios registrados en la lista de seguimiento
tog-watchlisthideminor
Discutir
Ocultar ediciones menores en la lista de seguimiento
tog-watchlisthideown
Discutir
Ocultar mis ediciones en la lista de seguimiento
tog-watchmoves
Discutir
Vigilar las páginas que renombre
token_suffix_mismatch
Discutir
'''Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en el token de edición. Se rechazó la edición para evitar que el texto de la página se corrompa Esto sucede en ocasiones cuando se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.'''
toolbox
Discutir
Herramientas
tooltip-ca-addsection
Discutir
Inicie una nueva sección
tooltip-ca-delete
Discutir
Borrar esta página
tooltip-ca-edit
Discutir
Puede editar esta página. Por favor, use el botón de previsualización antes de grabar.
tooltip-ca-history
Discutir
Versiones anteriores de esta página y sus autores
tooltip-ca-move
Discutir
Trasladar (renombrar) esta página
tooltip-ca-nstab-category
Discutir
Ver la página de categoría
tooltip-ca-nstab-help
Discutir
Ver la página de ayuda
tooltip-ca-nstab-image
Discutir
Ver la página de la imagen
tooltip-ca-nstab-main
Discutir
Ver el artículo
tooltip-ca-nstab-media
Discutir
Ver la página de multimedia
tooltip-ca-nstab-mediawiki
Discutir
Ver el mensaje de sistema
tooltip-ca-nstab-project
Discutir
Ver la página de proyecto
tooltip-ca-nstab-special
Discutir
Esta es una página especial, no se puede editar la página en sí
tooltip-ca-nstab-template
Discutir
Ver la plantilla
tooltip-ca-nstab-user
Discutir
Ver la página de usuario
tooltip-ca-protect
Discutir
Proteger esta página
tooltip-ca-talk
Discutir
Discusión acerca del artículo
tooltip-ca-undelete
Discutir
Restaurar las ediciones hechas a esta página antes de que fuese borrada
tooltip-ca-unwatch
Discutir
Borrar esta página de su lista de seguimiento
tooltip-ca-viewsource
Discutir
Esta página está protegida, sólo puede ver su código fuente
tooltip-ca-watch
Discutir
Añadir esta página a su lista de seguimiento
tooltip-compareselectedversions
Discutir
Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta página.
tooltip-diff
Discutir
Muestra los cambios que ha introducido en el texto.
tooltip-feed-atom
Discutir
Sindicación Atom de esta página
tooltip-feed-rss
Discutir
Sindicación RSS de esta página
tooltip-minoredit
Discutir
Marcar este cambio como menor
tooltip-n-currentevents
Discutir
Información de contexto sobre acontecimientos actuales
tooltip-n-help
Discutir
El lugar para aprender
tooltip-n-mainpage
Discutir
Visitar la Portada
tooltip-n-portal
Discutir
Acerca del proyecto, qué puede hacer, dónde encontrar información
tooltip-n-randompage
Discutir
Cargar una página aleatoriamente
tooltip-n-recentchanges
Discutir
La lista de cambios recientes en el wiki
tooltip-p-logo
Discutir
Portada
tooltip-preview
Discutir
Previsualice sus cambios, ¡por favor, use esto antes de grabar!
tooltip-pt-anonlogin
Discutir
Le animamos a registrarse, aunque no es obligatorio
tooltip-pt-anontalk
Discutir
Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP
tooltip-pt-anonuserpage
Discutir
La página de usuario de la IP desde la que edita
tooltip-pt-login
Discutir
Le animamos a registrarse, aunque no es obligatorio
tooltip-pt-logout
Discutir
Salir de la sesión
tooltip-pt-mycontris
Discutir
Lista de sus contribuciones
tooltip-pt-mytalk
Discutir
Su página de discusión
tooltip-pt-preferences
Discutir
Mis preferencias
tooltip-pt-userpage
Discutir
Su página de usuario
tooltip-pt-watchlist
Discutir
La lista de páginas para las que está vigilando los cambios
tooltip-recreate
Discutir
Recupera una página que ha sido borrada
tooltip-rollback
Discutir
«Revertir» revierte todas las ediciones del último usuario con un solo clic.
tooltip-save
Discutir
Guardar los cambios
tooltip-search
Discutir
Buscar en este wiki
tooltip-search-fulltext
Discutir
Busca este texto en las páginas
tooltip-search-go
Discutir
Ir al artículo con este nombre exacto si existe
tooltip-t-contributions
Discutir
Ver la lista de contribuciones de este usuario
tooltip-t-emailuser
Discutir
Enviar un mensaje de correo a este usuario
tooltip-t-permalink
Discutir
Enlace permanente a esta versión de la página
tooltip-t-print
Discutir
Versión imprimible de la página
tooltip-t-recentchangeslinked
Discutir
Cambios recientes en las páginas que enlazan con ésta
tooltip-t-specialpages
Discutir
Lista de todas las páginas especiales
tooltip-t-upload
Discutir
Subir imágenes o archivos multimedia
tooltip-t-whatlinkshere
Discutir
Lista de todas las páginas del wiki que enlazan con ésta
tooltip-undo
Discutir
«Deshacer» revierte la edición seleccionada y abre la página de edición en el modo de previsualización. Permite añadir una razón al resumen de edición.
tooltip-upload
Discutir
Empieza la subida
tooltip-watch
Discutir
Añadir esta página a su lista de seguimiento
toomanymatches
Discutir
Los resultados fueron demasiado extensos, por favor intente una consulta diferente
trackback
Discutir
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Discutir
<div id="mw_trackbacks"> Trackbacks para este artículo:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Discutir
El trackback se borró correctamente.
trackbackexcerpt
Discutir
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Discutir
''Trackback''
trackbackremove
Discutir
([$1 Borrar])
tue
Discutir
mar
tuesday
Discutir
martes
uctop
Discutir
(última modificación)
uid
Discutir
ID de usuario:
unblocked
Discutir
[[User:$1|$1]] ha sido desbloqueado
unblocked-id
Discutir
Se ha eliminado el bloqueo $1
unblockip
Discutir
Desbloquear usuario
unblockiptext
Discutir
Use el formulario a continuación para devolver los permisos de escritura a una dirección IP que ha sido bloqueada.
unblocklink
Discutir
desbloquear
unblocklogentry
Discutir
desbloqueó a "$1"
uncategorizedcategories
Discutir
Categorías sin categorizar
uncategorizedcategories-summary
Discutir
uncategorizedimages
Discutir
Imágenes sin categorizar
uncategorizedimages-summary
Discutir
uncategorizedpages
Discutir
Páginas sin categorizar
uncategorizedpages-summary
Discutir
uncategorizedtemplates
Discutir
Plantillas sin categorizar
uncategorizedtemplates-summary
Discutir
undelete
Discutir
Restaurar una página borrada
undelete-bad-store-key
Discutir
No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: el fichero fue omitido antes del borrado.
undelete-cleanup-error
Discutir
Error al borrar el archivo no utilizado "$1".
undelete-error-long
Discutir
Se encontraron errores mientras se restauraba el archivo: $1
undelete-error-short
Discutir
Error restaurando archivo: $1
undelete-fieldset-title
Discutir
Restaurar revisiones
undelete-filename-mismatch
Discutir
No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: No concuerda el nombre de fichero
undelete-header
Discutir
En el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] se listan las páginas eliminadas.
undelete-missing-filearchive
Discutir
No se ha podido restaurar el archivo de ID $1 debido a que no está en la base de datos. Puede que ya haya sido restaurado.
undelete-no-results
Discutir
No se encontraron páginas borradas para ese criterio de búsqueda.
undelete-nodiff
Discutir
No existe una revisión previa.
undelete-revision
Discutir
Edición borrada de $1 (fechada $4, a $5) por $3:
undelete-search-box
Discutir
Buscar páginas borradas
undelete-search-prefix
Discutir
Mostrar páginas que empiecen por:
undelete-search-submit
Discutir
Buscar
undelete-show-file-confirm
Discutir
¿Estás seguro que quieres ver una revisión borrada del archivo «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a las $3?
undelete-show-file-submit
Discutir
undelete_short
Discutir
Restaurar {{PLURAL:$1|una edición|$1 ediciones}}
undeletebtn
Discutir
Restaurar
undeletecomment
Discutir
Razón para restaurar:
undeletedarticle
Discutir
restauró "$1"
undeletedfiles
Discutir
$1 {{PLURAL:$1|archivo restaurado|archivos restaurados}}
undeletedpage
Discutir
<big>'''Se ha restaurado $1'''</big> Consulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los últimos borrados y restauraciones.
undeletedrevisions
Discutir
{{PLURAL:$1|Una edición restaurada|$1 ediciones restauradas}}
undeletedrevisions-files
Discutir
$1 {{PLURAL:$1|ediciones restauradas y $2 archivo restaurado|ediciones y $2 archivos restaurados}}
undeleteextrahelp
Discutir
Para restaurar todas las revisiones, deja todas las casillas sin seleccionar y pulsa '''''Restaurar'''''. Para restaurar sólo algunas revisiones, marca las revisiones que quieres restaurar y pulsa '''''Restaurar'''''. Haciendo clic en al botón '''''Cancelar''''', se deseleccionarán todas las casillas y eliminará el comentario que hayas escrito.
undeletehistory
Discutir
Si restauras una página, todas sus revisiones serán restauradas al historial. Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde que se borró la original, las versiones restauradas aparecerán como historial anterior, y la revisión actual de la página actual no se reemplazará automáticamente.
undeletehistorynoadmin
Discutir
El artículo ha sido borrado. La razón de su eliminación se indica abajo en el resumen, así como los detalles de las ediciones realizadas antes del borrado. El texto completo del artículo está disponible sólo para usuarios con permisos de administrador.
undeleteinvert
Discutir
Invertir selección
undeletelink
Discutir
restaurar
undeletepage
Discutir
Ver y restaurar páginas borradas
undeletepagetext
Discutir
{{PLURAL:$1|La siguiente página ha sido borrada pero aún está en el archivo y puede ser restaurada.|Las siguientes $1 páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas.}} Puede que el archivo se limpie periódicamente.
undeletepagetitle
Discutir
'''Las siguientes son las revisiones borradas de [[:$1|$1]]'''.
undeletereset
Discutir
Cancelar
undeleterevdel
Discutir
No se deshará el borrado si éste resulta en el borrado parcial de la última revisión de la página. En tal caso, desmarque o muestre las revisiones borradas más recientes. Las revisiones de archivos que no tiene permitido ver no se restaurarán.
undeleterevision-missing
Discutir
Revisión no válida o perdida. Puede deberse a un enlace incorrecto, o a que la revisión haya sido restaurada o eliminada del archivo.
undeleterevisions
Discutir
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} archivadas
underline-always
Discutir
Siempre
underline-default
Discutir
Valor por defecto del navegador
underline-never
Discutir
Nunca
undo-failure
Discutir
No se puede deshacer la edición ya que otro usuario ha realizado una edición intermedia.
undo-norev
Discutir
La edición no puede ser deshecha porque no existe o ha sido borrada.
undo-success
Discutir
La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así deshacer la edición.
undo-summary
Discutir
Deshecha la edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])
unexpected
Discutir
Valor inesperado: "$1"="$2".
unit-pixel
Discutir
px
unknown_extension_tag
Discutir
Etiqueta desconocida «$1»
unlockbtn
Discutir
Desbloquear la base de datos
unlockconfirm
Discutir
Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos.
unlockdb
Discutir
Desbloquear la base de datos
unlockdbsuccesssub
Discutir
El desbloqueo se ha realizado con éxito
unlockdbsuccesstext
Discutir
La base de datos de {{SITENAME}} ha sido desbloqueada.
unlockdbtext
Discutir
El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirme que esto es precisamente lo que quiere hacer.
unprotect
Discutir
Desproteger
unprotectedarticle
Discutir
desprotegió [[$1]]
unprotectthispage
Discutir
Desproteger esta página
unusedcategories
Discutir
Categorías sin uso
unusedcategoriestext
Discutir
Las siguientes categorías han sido creadas, pero ningún artículo o categoría las utiliza.
unusedimages
Discutir
Imágenes sin uso
unusedimagestext
Discutir
Por favor, tenga en cuenta que otros sitios web pueden enlazar a una imagen directamente con su URL y de esa manera no aparecer listados aquí pese a estar en uso.
unusedtemplates
Discutir
Plantillas sin uso
unusedtemplates-summary
Discutir
unusedtemplatestext
Discutir
Aquí se enumeran todas las páginas en el espacio de nombres {{ns:template}} que no están incluidas en otras páginas. Recuerda mirar lo que enlaza a las plantillas antes de borrarlas.
unusedtemplateswlh
Discutir
otros enlaces
unwatch
Discutir
Dejar de vigilar
unwatchedpages
Discutir
Páginas no vigiladas
unwatchedpages-summary
Discutir
unwatching
Discutir
Eliminando de la lista de seguimiento...
unwatchthispage
Discutir
Dejar de vigilar
updated
Discutir
(Actualizado)
updatedmarker
Discutir
actualizado desde mi última visita
upload
Discutir
Subir archivo
upload-curl-error28
Discutir
Tiempo de espera excedido
upload-curl-error28-text
Discutir
La página tardó demasiado en responder. Por favor, compruebe que el servidor está funcionando, espere un poco y vuelva a intentarlo. Quizás desee intentarlo en otro momento de menos carga.
upload-curl-error6
Discutir
No se pudo alcanzar la URL
upload-curl-error6-text
Discutir
La URL no pudo ser alcanzada. Por favor comprueba que la URL es correcta y el sitio web está funcionando.
upload-file-error
Discutir
Error interno
upload-file-error-text
Discutir
Ha ocurrido un error interno mientras se intentaba crear un fichero temporal en el servidor. Por favor, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].
upload-maxfilesize
Discutir
Tamaño máximo del archivo: $1
upload-misc-error
Discutir
Error desconocido en la subida
upload-misc-error-text
Discutir
Ha ocurrido un error durante la subida. Por favor verifica que la URL es válida y accesible e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].
upload-permitted
Discutir
Tipos de archivo permitidos: $1.
upload-preferred
Discutir
Tipos de archivo aconsejados: $1.
upload-prohibited
Discutir
Tipos de archivo prohibidos: $1.
upload-proto-error
Discutir
Protocolo incorrecto
upload-proto-error-text
Discutir
Para subir archivos desde otra página la URL debe comenzar por <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.
upload-summary
Discutir
upload-wasdeleted
Discutir
'''Atención: Está subiendo un archivo que ha sido borrado previamente.''' Debería considerar si resulta apropiado continuar cargándolo. A continuación se muestra el registro de borrado de este archivo:
upload_directory_missing
Discutir
El directorio de subida de archivos ($1) no existe, y no puede ser creado por el servidor.
upload_directory_read_only
Discutir
El servidor web no puede escribir en el directorio de subida de archivos ($1).
upload_source_file
Discutir
(un archivo en su ordenador)
upload_source_url
Discutir
(una URL válida y accesible públicamente)
uploadbtn
Discutir
Subir un archivo
uploadcorrupt
Discutir
Este archivo está corrupto o la extensión indicada no se corresponde con el tipo de archivo. Por favor, comprueba el archivo y vuelve a subirlo.
uploaddisabled
Discutir
Subida de archivos deshabilitada
uploaddisabledtext
Discutir
No es posible subir archivos.
uploadedfiles
Discutir
Archivos subidos
uploadedimage
Discutir
«[[$1]]» subido.
uploaderror
Discutir
Error al intentar subir archivo
uploadfooter
Discutir
-
uploadlog
Discutir
registro de subidas
uploadlogpage
Discutir
Subidas de archivos
uploadlogpagetext
Discutir
Abajo hay una lista de los últimos archivos subidos. Mira la [[Special:NewFiles|galería de archivos nuevos]] para una descripción visual
uploadnewversion-linktext
Discutir
Subir una nueva versión de este archivo
uploadnologin
Discutir
No ha iniciado sesión
uploadnologintext
Discutir
Tienes que [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para poder subir archivos.
uploadscripted
Discutir
Este archivo contiene script o código HTML que puede ser interpretado erróneamente por un navegador.
uploadtext
Discutir
Utilize el siguiente formulario para subir archivos. Para ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la [[Special:FileList|lista de archivos subidos]]. Los archivos subidos quedarán registrado además en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]] y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]]. Para incluir un archivo en una página, use un enlace como los que siguen * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' para usar el fichero en tamaño completo * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto descriptivo]]</nowiki></tt>''' para una versión de 200 pixeles de ancho en una caja en el margen izquierdo con 'texto descriptivo' como descripción * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' para enlazar directamente al fichero sin mostrarlo.
uploadvirus
Discutir
¡El archivo contiene un virus! Detalles: $1
uploadwarning
Discutir
Advertencia de subida de archivo
usercssjsyoucanpreview
Discutir
'''Consejo:''' Use el botón «Mostrar previsualización» para probar su nuevo css/js antes de grabarlo.
usercsspreview
Discutir
'''Recuerde que sólo está previsualizando su CSS de usuario.''' '''¡Aún no se ha grabado!'''
usereditcount
Discutir
$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}
userexists
Discutir
El nombre indicado ya está en uso. Por favor, indique un nombre diferente.
userinvalidcssjstitle
Discutir
'''Aviso:''' No existe la piel "$1". Recuerda que las páginas personalizadas .css y .js tienen un título en minúsculas, p.e. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en vez de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.
userjspreview
Discutir
'''¡Recuerde que sólo está previsualizando su javascript de usuario y aún no se ha grabado!'''
userlogin
Discutir
Registrarse/Entrar
userlogout
Discutir
Salir
usermailererror
Discutir
El sistema de correo devolvió un error:
username
Discutir
Nombre de usuario:
userpage
Discutir
Ver página de usuario
userpage-userdoesnotexist
Discutir
La cuenta de usuario "$1" no está registrada. Por favor comprueba si quieres crear o editar esta página.
userrights
Discutir
Configuración de permisos de usuarios
userrights-changeable-col
Discutir
Grupos que puede cambiar
userrights-editusergroup
Discutir
Modificar grupos de usuarios
userrights-groups-help
Discutir
Puedes modificar los grupos a los que pertenece este usuario: * Un recuadro marcado significa que el usuario está en ese grupo. * Un recuadro no marcado significa que el usuario no está en ese grupo. * Un * indica que no podrás retirar el grupo una vez que lo concedas, o viceversa.
userrights-groupsmember
Discutir
Miembro de:
userrights-irreversible-marker
Discutir
$1*
userrights-lookup-user
Discutir
Configurar grupos de usuarios
userrights-no-interwiki
Discutir
No tienes permiso para editar los grupos a los que pertenece un usuario en otros wikis.
userrights-nodatabase
Discutir
La base de datos $1 no existe o no es local.
userrights-nologin
Discutir
Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] con una cuenta de administrador para poder editar los grupos de los usuarios.
userrights-notallowed
Discutir
No tienes permiso para realizar cambios de grupos a usuarios.
userrights-reason
Discutir
Motivo para el cambio:
userrights-summary
Discutir
userrights-unchangeable-col
Discutir
Grupos que no puede cambiar
userrights-user-editname
Discutir
Escriba un nombre de usuario:
variantname-kk
Discutir
kk
variantname-kk-arab
Discutir
kk-arab
variantname-kk-cn
Discutir
kk-cn
variantname-kk-cyrl
Discutir
kk-cyrl
variantname-kk-kz
Discutir
kk-kz
variantname-kk-latn
Discutir
kk-latn
variantname-kk-tr
Discutir
kk-tr
variantname-ku
Discutir
ku
variantname-ku-arab
Discutir
ku-Arab
variantname-ku-latn
Discutir
ku-Latn
variantname-sr
Discutir
sr
variantname-sr-ec
Discutir
sr-ec
variantname-sr-el
Discutir
sr-el
variantname-tg
Discutir
tg
variantname-tg-cyrl
Discutir
tg-Cyrl
variantname-tg-latn
Discutir
tg-Latn
variantname-zh
Discutir
zh
variantname-zh-cn
Discutir
cn
variantname-zh-hans
Discutir
hans
variantname-zh-hant
Discutir
hant
variantname-zh-hk
Discutir
hk
variantname-zh-mo
Discutir
mo
variantname-zh-my
Discutir
my
variantname-zh-sg
Discutir
sg
variantname-zh-tw
Discutir
tw
version
Discutir
Versión
version-extension-functions
Discutir
Funciones de extensiones
version-extensions
Discutir
Extensiones instaladas
version-hook-name
Discutir
Nombre de la extensión
version-hook-subscribedby
Discutir
Suscrito por
version-hooks
Discutir
Extensiones
version-license
Discutir
Licencia
version-mediahandlers
Discutir
Manejadores multimedia
version-other
Discutir
Otro
version-parser-extensiontags
Discutir
Etiquetas de extensiones sintácticas
version-parser-function-hooks
Discutir
Extensiones de funciones sintácticas
version-parserhooks
Discutir
Extensiones del analizador sintáctico
version-skin-extension-functions
Discutir
Funciones de extensión de la apariencia
version-software
Discutir
Software instalado
version-software-product
Discutir
Producto
version-software-version
Discutir
Versión
version-specialpages
Discutir
Páginas especiales
version-variables
Discutir
Variables
version-version
Discutir
Versión
versionrequired
Discutir
La versión $1 de MediaWiki es necesaria para utilizar esta página
versionrequiredtext
Discutir
Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta página. Para más información, consulte [[Special:Version|la página de versión]]
video-dims
Discutir
$1, $2×$3
viewcount
Discutir
Esta página ha sido visitada {{PLURAL:$1|una vez|$1 veces}}.
viewdeleted
Discutir
¿Desea ver $1?
viewdeletedpage
Discutir
Ver páginas borradas
viewhelppage
Discutir
Ver página de ayuda
viewpagelogs
Discutir
Ver los registros de esta página
viewprevnext
Discutir
Ver ($1) ($2) ($3).
views
Discutir
Vistas
viewsource
Discutir
Ver código fuente
viewsourcefor
Discutir
para $1
viewsourcelink
Discutir
ver fuente
viewsourceold
Discutir
ver código fuente
viewsourcetext
Discutir
Puedes ver y copiar el código fuente de esta página:
viewtalkpage
Discutir
Ver discusión
virus-badscanner
Discutir
Error de configuración: Antivirus desconocido: ''$1''
virus-scanfailed
Discutir
Escaneo fallido (código $1)
virus-unknownscanner
Discutir
antivirus desconocido:
visual-comparison
Discutir
Comparación visual
visualcomparison
Discutir
Comparación visual
wantedcategories
Discutir
Categorías requeridas
wantedcategories-summary
Discutir
wantedfiles
Discutir
Ficheros requeridos
wantedfiles-summary
Discutir
wantedpages
Discutir
Páginas requeridas
wantedpages-summary
Discutir
wantedtemplates
Discutir
Plantillas requeridas
wantedtemplates-summary
Discutir
watch
Discutir
Vigilar
watching
Discutir
Vigilando...
watchlist
Discutir
Lista de seguimiento
watchlist-details
Discutir
{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} en su lista de seguimiento, sin contar las de discusión.
watchlist-options
Discutir
Opciones de la lista de seguimiento
watchlistall2
Discutir
todos
watchlistanontext
Discutir
Para ver o editar las entradas de tu lista de seguimiento es necesario $1.
watchlistcontains
Discutir
Su lista de seguimiento posee $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.
watchlistedit-noitems
Discutir
Tu lista de seguimiento está vacía.
watchlistedit-normal-done
Discutir
{{PLURAL:$1|1 página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}} de tu lista de seguimiento:
watchlistedit-normal-explain
Discutir
Las páginas de tu lista de seguimiento se muestran debajo. Para eliminar una página, marca la casilla junto a la página, y haz clic en ''Borrar páginas''. También puedes [[Special:Watchlist/raw|editar la lista en crudo]].
watchlistedit-normal-legend
Discutir
Borrar títulos de la lista de seguimiento
watchlistedit-normal-submit
Discutir
Borrar páginas
watchlistedit-normal-title
Discutir
Editar lista de seguimiento
watchlistedit-numitems
Discutir
Tu lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una página |$1 páginas}}, excluyendo las páginas de discusión.
watchlistedit-raw-added
Discutir
{{PLURAL:$1|Se ha añadido una página|Se han añadido $1 páginas}}:
watchlistedit-raw-done
Discutir
Tu lista de seguimiento se ha actualizado.
watchlistedit-raw-explain
Discutir
Las páginas de tu lista de seguimiento se muestran debajo. Esta lista puede ser editada añadiendo o eliminando líneas de la lista; una página por línea. Cuando acabes, haz clic en Actualizar lista de seguimiento. También puedes utilizar el [[Special:Watchlist/edit|editor estándar]].
watchlistedit-raw-legend
Discutir
Editar tu lista de seguimiento en modo texto
watchlistedit-raw-removed
Discutir
{{PLURAL:$1|Una página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}}:
watchlistedit-raw-submit
Discutir
Actualizar lista de seguimiento
watchlistedit-raw-title
Discutir
Editar lista de seguimiento en crudo
watchlistedit-raw-titles
Discutir
Páginas:
watchlistfor
Discutir
(para '''$1''')
watchlisttools-edit
Discutir
Ver y editar tu lista de seguimiento
watchlisttools-raw
Discutir
Editar lista de seguimiento en crudo
watchlisttools-view
Discutir
Ver cambios
watchmethod-list
Discutir
Revisando las páginas vigiladas en busca de cambios recientes
watchmethod-recent
Discutir
Revisando cambios recientes en busca de páginas vigiladas
watchnochange
Discutir
Ninguno de los artículos de tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado.
watchnologin
Discutir
No ha iniciado sesión
watchnologintext
Discutir
Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para modificar tu lista de seguimiento.
watchthis
Discutir
Vigilar esta página
watchthispage
Discutir
Vigilar esta página
watchthisupload
Discutir
Vigilar esta página
wed
Discutir
mie
wednesday
Discutir
miércoles
welcomecreation
Discutir
== ¡Bienvenido(a), $1! == Tu cuenta ha sido creada. No olvides personalizar [[Special:Preferences|tus preferencias]].
whatlinkshere
Discutir
Lo que enlaza aquí
whatlinkshere-backlink
Discutir
← $1
whatlinkshere-filters
Discutir
Filtros
whatlinkshere-hideimages
Discutir
$1 enlaces a imágenes
whatlinkshere-hidelinks
Discutir
$1 enlaces
whatlinkshere-hideredirs
Discutir
$1 redirecciones
whatlinkshere-hidetrans
Discutir
$1 inclusiones
whatlinkshere-links
Discutir
← enlaces
whatlinkshere-next
Discutir
{{PLURAL:$1|siguiente|siguientes $1}}
whatlinkshere-page
Discutir
Página:
whatlinkshere-prev
Discutir
{{PLURAL:$1|previa|previas $1}}
whatlinkshere-summary
Discutir
whatlinkshere-title
Discutir
Páginas que enlazan con «$1»
whitelistedittext
Discutir
Tienes que $1 para editar artículos.
whitelistedittitle
Discutir
Se requiere identificación para editar.
widthheight
Discutir
$1×$2
widthheightpage
Discutir
$1×$2, $3 {{PLURAL:|página|páginas}}
wikicodecomparison
Discutir
Comparación de texto wiki
withoutinterwiki
Discutir
Páginas sin interwikis
withoutinterwiki-legend
Discutir
Prefijo
withoutinterwiki-submit
Discutir
Mostrar
withoutinterwiki-summary
Discutir
Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas:
wlheader-enotif
Discutir
* La notificación por correo electrónico está habilitada
wlheader-showupdated
Discutir
* Las páginas modificadas desde su última visita aparecen en '''negrita'''
wlnote
Discutir
A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos '''$1''' cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas '''$2''' horas}}.
wlshowlast
Discutir
Ver los cambios de las últimas $1 horas, $2 días $3
word-separator
Discutir
&#32;
wrong_wfQuery_params
Discutir
Parámetros incorrectos para wfQuery()<br /> Función: $1<br /> Consulta: $2
wrongpassword
Discutir
La contraseña indicada es incorrecta. Por favor, inténtelo de nuevo.
wrongpasswordempty
Discutir
No ha escrito una contraseña, inténtelo de nuevo.
xml-error-string
Discutir
$1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5
year
Discutir
Desde el año (y anterior):
youhavenewmessages
Discutir
Tiene $1 ($2).
youhavenewmessagesmulti
Discutir
Tienes nuevos mensajes en $1
yourdiff
Discutir
Diferencias
yourdomainname
Discutir
Su dominio
youremail
Discutir
Su dirección de correo electrónico
yourlanguage
Discutir
Idioma:
yourname
Discutir
Su nombre de usuario
yournick
Discutir
Su apodo (para firmas)
yourpassword
Discutir
Contraseña:
yourpasswordagain
Discutir
Repita su contraseña
yourrealname
Discutir
Tu nombre real:
yourtext
Discutir
Su texto
yourvariant
Discutir
Variante lingüística
Herramientas personales
Herramientas